来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
gli stanziamenti disponibili sono stati interamente utilizzati.
the available appropriations were implemented in their entirety.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
molti articoli fondamentali sono stati interamente respinti.
many key articles were rejected outright.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
anche questi obiettivi non sono stati interamente raggiunti.
these objectives have not been fully achieved either.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
tuttavia, gli obiettivi di tale direttiva non sono stati interamente raggiunti.
however, the objectives of that directive have not been fully attained.
最后更新: 2017-02-04
使用频率: 3
质量:
questi esempi non sono stati interamente testati in tutte le condizioni.
these examples have not been thoroughly tested under all conditions.
最后更新: 2006-10-20
使用频率: 4
质量:
facciata e tetto del palazzo sono stati interamente ristrutturati recentemente, mentre l'alloggio necessita di ristrutturazione.
the building façade and roof have been recently renovated, unlike the flat, whose renovation project has already been approved by varallo municipality and turin supervisory body.
i servizi delle telecomunicazioni urbane e interurbane sono stati interamente liberalizzati nel gennaio 2002 e i servizi internazionali nel gennaio 2003.
local and long-distance telecommunication services were fully liberalised in january 2002 and international services since january 2003.
la gara scade il 26 ottobre 2005, ma i quantitativi messi a disposizione a norma di tale regolamento non sono stati interamente utilizzati.
that invitation to tender expires on 26 october 2005, while the quantities made available under the regulation have not been entirely used up.
gli stanziamenti di impegno iscritti nel bilancio del 1999 sono stati interamente utilizzati secondo le dovute ripartizioni sia per paese che per settore di intervento.
the appropriations for commitments in the 1999 budget were fully used in accordance with the relevant breakdown, both by country and by area of assistance.
gli stanziamenti disponibili per il periodo 2000-2006, pari a 2 321 milioni di eur, sono stati interamente utilizzati entro la fine del 2010.
for the period 2000-2006, the available appropriations of eur 2,321 million were fully implemented by the end of 2010.
gli abitanti dei villaggi circostanti ad ovest del muro, sono stati interamente tagliati fuori dalle scuole, dal lavoro, dalle cure sanitarie e dalla famiglia.
as well as those imprisoned inside the wall the residents of surrounding villages now placed on the western (israeli) side of the wall have been cut of entirely from schools, jobs, healthcare and family.