来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
casa del mare
house of the sea
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
due spiegazioni possibili sono venuto alla mente.
two possible explanations came to mind.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
la casa del mare (palazzo delle conferenze)
the sea house (conference building)
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
alla conclusione dell' epoca, le idee contrarie sono venuto alla parte anteriore.
at the end of the epoch, contrary ideas came to the fore.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
nel campo della religione, i televangelists sono venuto alla parte anteriore durante l'età di intrattenimento.
in the field of religion, televangelists became prominent during the entertainment age.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
solo da poco sono venuti alla ribalta dei profeti.
prophets have just recently come forth.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
alcune donne sono venute alla tomba di primo mattino.
the women went to the tomb early in the morning.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
un certo numero di problemi sono venuti alla luce in tale occasione.
a certain number of problems were highlighted on this occasion.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
i gioielli importati e pietre dal sinai sono venuti alla luce blu turchese.
the imported jewelry stones and from sinai came the light blue turquoise.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
queste sono tutte idee che sono venute alla luce e meritano di essere sviluppate.
these are all ideas that came up and they deserve to be pursued.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
atti 21:25 quanto ai pagani che sono venuti alla fede, noi abbiamo deciso
acts 21:25 as touching the gentiles which believe, we have written and concluded
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
queste prove sono venute alla luce dopo che abbiamo lottato a lungo per dimostrare la mia innocenza.
dbw: it came to light as a consequence of a long struggle to prove my innocence.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
sono stati lanciati anatemi contro alcuni nostri concittadini e sono venute alla luce vere e proprie discriminazioni.
verbal abuse is hurled at some of our fellow citizens, and real forms of discrimination are emerging.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
esistono delle risposte ai problemi che sono venuti alla luce, e a mio avviso le può trovare in questa relazione.
there are answers to the problems which have come forward, and i believe he can find them in this report.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
i fatti che sono venuti alla luce nei mesi scorsi ci confermano che avevamo visto giusto; abbiamo ora nuovi argomenti.
how unfortunate that expression sounds in this context! the facts that have come to light over the past few months are confirmation for us that we were on the home stretch.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
al fanum sono venute alla luce anche evidenze di età romana, attestate da un complesso termale in parte costruito sopra la via sacra etrusca.
testimonies of the roman age were also brought to light at the fanum, such as a thermal compound partly built above the etruscan via sacra.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
quotidianamente sono venuti alla luce fatti nuovi e ieri le autorità locali hanno avuto un' accesa e intensa discussione a questo riguardo.
revelations followed daily and the local authority had a heated and intense discussion on this question yesterday.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 5
质量:
l’ attuale metodo di finanziamento del bilancio comunitario è divenuto obsoleto e negli ultimi anni le sue manchevolezze sono venute alla luce.
. the current method of funding the community budget has become obsolete, and in recent years the shortcomings have come to the fore.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
in questi mesi, questi tipi di software sono venuti alla ribalta, noi ne abbiamo già parlato, in particolare quello di f-secure.
in questi mesi, questi tipi di software sono venuti alla ribalta, noi ne abbiamo già parlato, in particolare quello di f-secure.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
tra gennaio e giugno di quest’anno, infatti, sono venuti alla luce 206.656 persone, mentre ne sono decedute 225.924.
between january and june this year, there were 206,656 births, while 225,924 people died.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量: