来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
stiamo bene
what are you doing
最后更新: 2018-12-30
使用频率: 1
质量:
参考:
questo volo dal nostro deposito di accra per la risposta umanitaria conferma l importanza per il wfp della rete globale di depositi per risposte umanitaria che noi stiamo gestendo , ha affermato daoudi.
"this airlift from our accra humanitarian response depot confirms the importance for wfp of the global network of hrds we are operating,” said daoudi. "airlifting equipment we had pre-positioned in accra is resulting in huge savings of time and money.”
se guardate alle cifre, sono convinto che, da un lato, possiamo affrontare i cittadini, i contribuenti, con fiducia e dire loro che stiamo gestendo con attenzione le entrate fiscali comunitarie.
if you look at the figures, i am certain that we can, on the one hand, face the public, the taxpayers, with confidence and tell them that we are being careful with the community’ s tax revenues.
federico è tornato in gruppo e ha giocato 45 minuti con la primavera, ma ha bisogno di tempo per poter ritrovare ritmo e intensità da gara. sarà convocato e lo stiamo gestendo per farlo tornare al cento per cento della condizione fisica.
"federico is working with his team-mates again and played 45 minutes for the primavera but he's not at full match speed yet. he'll be in the squad for tomorrow and we're managing his recovery to bring him back up to full fitness."
stiamo gestendo denaro pubblico, e tali fondi devono essere adeguatamente giustificati e, soprattutto, utilizzati per lo scopo per cui sono stati stanziati, che corrisponde né più né meno alla fine della violenza contro tutte le donne, non solo qui nell’ unione europea, bensì anche nei paesi terzi, per i quali eroghiamo aiuti ma dai quali non esigiamo il rispetto delle leggi applicate qui da noi.
we are dealing with public money and that money must be properly justified and, above all, it must be used for its intended purpose, which is no more and no less than to put an end to violence against any woman, not just here in the european union, but also in third countries, which we help, but without demanding that the laws we apply here be complied with there as well.