来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
tutela e valorizzazione del territorio è la particolarità che fa di san vito lo capo una delle mete più ambite del turismo balneare .
protection and enhancement of the area is so special that makes san vito lo capo, one of the most coveted of seaside tourism. "
la cucina caorlotta è rinomata non solo nell'entroterra veneziano ma ha valicato le alpi e rappresenta un importante complemento al turismo balneare.
the cuisine of caorle is not just renowned in the venetian mainland but has crossed the alps and plays an important role in complementing the seaside tourism.
dagli anni ottanta la spiaggia è divenuta meta di un turismo balneare non regolamentato che ha contribuito all’aumento dello stato di degrado generale.
from the 80’s the beach has become destination of an irregular bathing tourism, that contributed to increase the general degrading conditions.
il turismo qui è attivo tutto l'anno ed è per questo che l'economia della città è basata principalmente sul turismo balneare e culturale.
here tourism is active all year long and for this reason the city’s economy is based primarily on seaside and cultural tourism.
il clima tropicale, mitigato da dolci alisei e il mare turchese, perennemente caldo, ne fanno una meta privilegiata per il turismo balneare in un ambiente assolutamente piacevole.
the tropical climate, mitigated from sweet alisei and the turquoise sea, perpetually warm, absolutely do a privileged destination for the bathing tourism in a pleasant environment.
ex porto di pesca, sausset si è orientato verso l'accoglienza delle imbarcazioni da diporto e il turismo balneare, senza perdere il suo fascino e la sua autenticità.
once a fishing port, sausset has now turned to pleasure boating and seaside tourism, without losing any of its charm or authenticity.
chiesa consacrata nel 1984, costruita assecondando le esigenze del turismo balneare ed è funzionante nel periodo estivo. l'edificio nasce da un "capitello".
a church consecrated in 1984, and was constructed satisying the demands of the seaside tourism and is busy in the summer period. the building started off as a "capital".
basta un po' di spirito d'avventura per andare alla scoperta dei segreti dell'"altra elba", quella meno frequentata e conosciuta dal turismo balneare.
a little adventurous spirit is all that is needed to discover the secrets of the “other elba”, that less visited and less renowned by seaside tourists.
chi intende visitare l'isola di marettimo può coniugare benissimo il turismo balneare e quello archeologico, perché degno di nota sotto quest'ultimo aspetto è il sito archeologico di case romane.
anyone wishing to visit the island of marettimo can easily combine sea and archaeology tourism, and in this regard the archaeological site of "case romane" (roman houses) is worth noting.