来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
per questo motivo mi unisco sempre al cordoglio che il parlamento esprime per le vittime- tutte le vittime- del nostro conflitto ormai ultracentenario.
this is why i systematically join this assembly in mourning the victims- all the victims- of our more than a century-old conflict.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 5
质量:
olinsky, mitico pittore ultracentenario della slavonia occidentale, si è ritirato da anni a una vita solitaria, da quel momento in poi è il professore paolo sandano a curarne mostre e archivio.
olinsky, the legendary painter over the age of 100 from western slavonia has withdrawn from public life for many years now, leaving his archives in the hands of prof. paolo sandano, who curates his exhibitions.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
il progetto è iniziato con la progettazione e identificazione degli argomenti chiave. la prima attività è stata la visita a un anziano signore (ultracentenario) di una valle vicina per la raccolta di leggende locali.
the project started with planning and with the identification of key integration issues. the first activity was a visit to an old man from a near valley and the collection of local legends.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
a barcellona, ho visitato anche l’opera del “nen déu”, un’iniziativa ultracentenaria, molto legata a quella arcidiocesi, dove vengono curati, con professionalità e amore, bambini e giovani diversamente abili.
in barcelona i also visited the “nen déu” home, a charitable work started over 100 years ago, very closely connected with the archdiocese. here, children and young people with certain developmental challenges are cared for in a professional way and with love.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量: