来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
un caro saluto anche a te.
in order to fix a problem we first need to be able to replicate it.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
a volte, anche da parte di istituzioni.
and, sometimes, of institutions.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 5
质量:
un caro saluto,
all my best wishes,
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
ciao un caro saluto
transazione
最后更新: 2022-05-11
使用频率: 1
质量:
参考:
tanti auguri anche da parte di tutti noi.
and so say all of us.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 1
质量:
参考:
un caro saluto, anna.
un caro saluto, anna.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
un caro saluto da paolo e cinzia!
greetings from paul and cynthia!
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
un caro saluto da roma , 11/09/2012
a warm greeting from rome , 11/09/2012
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
un caro saluto a tutti
a warm greeting to you and your family
最后更新: 2019-11-22
使用频率: 1
质量:
参考:
grazie e un caro saluto.
thanks and a warm greeting.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
un caro saluto da vicenza italia e un abbraccio
a warm greeting from italy, be strong
最后更新: 2020-03-21
使用频率: 1
质量:
参考:
come sempre, un caro saluto!
come sempre, un caro saluto!
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
grazie ancora e un caro saluto
thanks again and a warm greeting, and sylvan patrizia
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
in ogni caso un caro saluto a te.
in ogni caso un caro saluto a te.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
un caro saluto a tutta la squadra
best wishes to the whole team
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
un caro saluto alle tre "bimbe".
best wishes to the three "little girls".
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
un caro saluto a te e alla tua famiglia
a warm greeting to you and your family
最后更新: 2022-12-12
使用频率: 1
质量:
参考:
un caro saluto e speriamo di potervi ospitare ancora in futuro.
best wishes and hope to welcome you again in the future.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
un caro saluto dall'italia e un abbraccio
a warm greeting from italy and a hug
最后更新: 2021-08-18
使用频率: 1
质量:
参考:
ti mando un caro saluto e un grande abbraccio
io
最后更新: 2023-05-10
使用频率: 1
质量:
参考: