来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
la comunicazione è generalmente verbale a meno che non venga rilasciata una bolla di ricevimento, nel qual caso il termine di consegna viene generalmente annotato nella bolla.
it is generally verbally said, unless a receipt is given, because in that case the framer would write the term on it. 7% of them asks the customer to call in the following days to see if the frames are ready. 8% instead personally calls the customer to inform him the work is finished.
vorrei mettere a verbale, a nome mio e dell’ assemblea, la nostra gratitudine nei confronti della presidenza per aver rispettato gli impegni assunti.
i want to place on the record on my behalf and on behalf of this house our gratitude to the presidency for delivering as promised.
che si renda possibile la 'parola', atto catartico che dà forma concettuale e verbale a ciò che fino ad un attimo prima si manifestava come inassiminabile e incomprensibile e che, se resta tale, è gravido di affetti patologici.
it is possible that the 'word', a cathartic act that gives conceptual and verbal form to what a moment before, seemed incomprehensible and unassimilable, and which if it remains so will be full of pathological effects.
senza dubbio tale deficit è destinato ad ampliarsi: una banca centrale indipendente che a mala pena deve rendere conto del proprio operato e che pubblica i suoi verbali a scadenze non meglio precisate mi sembra del tutto indesiderabile.
no doubt it will widen: an independent and barely accountable central bank publishing its minutes someway down the line seems to me to be utterly undesirable.