来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
la commissione viene pure invitata ad esaminare fino a che punto è possibile stipulare convenzioni su ampia scala europea.
the commission is also being asked to investigate the extent to which the scope for concluding agreements at european level can be extended.
essa viene pure sostenuta dall'amore ai giovani ai quali siamo mandati, e si esprime nella gratitudine al signore per i doni che la vita salesiana ci offre
it is sustained too by love for the young to whom we are sent, and is expressed in gratitude to the lord for the gifts that salesian life offers us
in germania la chiesa è registrata col nome die christliche gemeinde (dcg), ma tradizionalmente viene pure chiamata “i norvegesi”.
in germany the church is registered under the name die christliche gemeinde (dcg) [the christian fellowship], butfor a long timethey have also been called “die norweger” [the norwegians].
usando la mano destra guida la donna in due giri a sinistra, mentre la mano sinistra è tenuta in basso e la mano destra viene pure abbassata durante la seconda metà del secondo giro….questo è un movimento difficile.
using the right hand he leads the lady into two left turns, while the left hand is kept down and the right hand is also brought down during the second half of the second turn.
in un secondo tempo, naturalmente, l' obiettivo sarà far sì che questa forma di integrazione, o mainstreaming come viene pure definita, avvenga in modo del tutto automatico, vale a dire senza ricorso ad appositi stanziamenti o programmi.
in the longer term, the objective is, of course, for this type of integration, or mainstreaming as it is called, to take place quite automatically, that is to say without special budget appropriations or programmes.
nel 1985, dopo l acquisto, viene sottoposta ad un considerevole refit : la poppa viene dotata di una nuova superstruttura che va ad aumentare la capacità passeggeri, portata a 864 con 410 letti; sul ponte superiore viene pure aggiunta una piccola piscina.
in 1985, after her purchase, was considerably refitted with the addiction of a big superstructure at stern, increasing the passenger capacity, which raised to 864 with 410 beds; on the top deck also a small pool was added.
il legno, di colore rossiccio, ha buone caratteristiche di durezza e resistenza agli insetti xilofagi, viene utilizzato per mobili, infissi, pavimenti e rifiniture per interni; di lunga durata anche in acqua, viene pure impiegato per strutture immerse ed imbarcazioni.
the wood, of reddish colour, has good characteristics of hardness and of resistance to the xylophagous insects, is used for furniture, fixtures, floors and internal joinery; being long-lasting also in water, it is used also for submerged structures and boats.