来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
chiedere non fa male.
vragen staat vrij.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
non chiedere, non dire.
- nee.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
- non chiedere, non dire.
vraag mij niet, vertel het niet.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
"non chiedere, non dire."
"niets vragen, niets zeggen".
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
- "non chiedere, non dire"?
'geen vragen stellen'?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
chiedere non puo' far male.
we kunnen het altijd vragen.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
chiedere non costa niente.
vragen kan geen kwaad.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
chiedere non fa mai male, no?
- vragen staat toch vrij?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
be', chiedere non fa mai male.
het kan geen kwaad om te vragen.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
beh... chiedere non costa nulla.
nou, het was het proberen waard.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
devi sempre chiedere, non è così?
je moet altijd eerst vragen, toch?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
poi dovete chiedere, non sono sicuro.
vraag 't daar nog maar 's.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
«chiedere» non significa «decidere».
het hangt er immers vanaf of de meerderheid daartoe besluit na een dergelijk ver zoek van minstens een vijfde van de leden.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
- no. chiedere non era nel suo stile.
nee, niet zijn stijl om iets te vragen.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
non me io chiedere. non me io chiedere!
vraag er maar niet naar.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
- non ce lo chiedere, non sono affari tuoi.
- niet vragen. niets mee te maken.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
- davvero? - chiedere non costa niente.
-vragen kan geen kwaad.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
- cosa? allora non chiedere. - non chiedere!
vraag 't dan niet.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
- tommy... - sai che chiedere non e' da me.
je weet dat ik het niet zomaar zou vragen.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
come ho detto, chiedere non e' proprio da me...
zoals ik al zei bedelen is niet echt mijn ding, dus...
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量: