来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
il legame è inestricabile.
onverbrekelijk met elkaar verbonden.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
chi trae vantaggio da questa giungla inestricabile?
in ieder geval niet de betrokkenen zelf.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
compreso il sugarello mischiato in modo inestricabile.»
inclusief onvermijdelijke bijvangst van horsmakreel.”.
最后更新: 2014-11-11
使用频率: 1
质量:
si tratta decisamente di una situazione amministrativa inestricabile.
lamassoure, fungerend voorzitter van de raad. — (fr) de heer galland stelt daar een gerichte vraag.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
non so cosa dovrei farci, è un groviglio inestricabile.
ik weet niet wat ik hiermee moet.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
- hai trovato qualcosa? - e' qualcosa di inestricabile.
heb je al iets gevonden?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
(7) esiste un nesso inestricabile tra democrazia e diritti umani.
(7) democratie en mensenrechten hangen nauw samen.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
si', temo che io e la mestizia siamo stretti in un abbraccio inestricabile.
ja, ik ben bang dat hij gelijk heeft.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
le politiche interne ed esterne dell’unione europea sono interconnesse in modo inestricabile.
het binnenlands en buitenlands beleid van de eu zijn onlosmakelijk met elkaar verbonden.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
le relazioni tra l' unione europea e gli stati uniti rappresentano un vincolo inestricabile.
de europese unie en de verenigde staten zijn onlosmakelijk met elkaar verbonden.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
la mia personale ricerca di dio e' sempre stata intrecciata in modo inestricabile col mio lavoro.
m'n eigen zoektocht naar god... is altijd onlosmakelijk verbonden met m'n werk.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
il presente testo consentirà di chiarire e semplificare la prolissa ed inestricabile legislazione comunitaria attualmente in vigore.
dankzij deze tekst kan de bestaande communautaire regelgeving eindelijk verduidelijkt en vereenvoudigd worden. deze regelgeving was immers omslachtig en uiterst ingewikkeld.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
neanche una che sappia pronunciare "inestricabile"... ..senza aver fatto un corso di dizione.
niemand kon 'onontwarbaar' uitspreken.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
barry si trovava ora in un'inestricabile ragnatela di conti e debiti... di ipoteche e di assicurazioni e di tutti i mali ad essi inerenti.
barry zat vast in 'n onontwarbaar kluwen rekeningen en schulden... aan hypotheken en verzekeringen, en alle narigheid van dien.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
sette trattati, centinaia di articoli, un groviglio inestricabile di norme, auspici, regole, procedure, aspetti essenziali e secondari.
zeven verdragen zijn er, met honderden artikelen- een volstrekt onbegrijpelijke warboel van normen, wensen, regels en procedures, waarin wezenlijke zaken en bijzaken door elkaar heen lopen.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
ho sempre sottolineato l’ esigenza di assicurare che ciascun paese fosse trattato secondo i propri meriti e che i destini della bulgaria e della romania non fossero intrecciati in modo inestricabile.
ik heb altijd onderstreept dat ieder land op zijn eigen merites moet worden beoordeeld en dat het lot van bulgarije niet onlosmakelijk moet worden verbonden aan dat van roemenië en andersom.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
in effetti l'assenza di distinzione tra legge e regolamento rende la selva dei nostri testi inestricabile, e presta il fianco all'accusa di tecnocrazia.
omdat er geen onderscheid bestaat tussen wetten en verordeningen vormt de war winkel van onze teksten een ontoegankelijk geheel. hierdoor zijn wij vatbaar voor de kritiek van degenen die ons verwijten technocraten te zijn.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
questa irregolarità nel ritmo produttivo, con punte molto alte, unitamente alla mancanza quasi totale di pianificazione e alla degradazione costante della qualità delle copie, rende spesso inestricabile la situazione del servizio della gazzetta ufficiale.
deze onregelmatigheid in het produktieritme, met zeer sterke pieken, gepaard aan het vrijwel totaal ontbreken van planning en een voortdurend verminderende kwaliteit van de kopij, plaatst de dienst van het publikatieblad vaak voor onoplosbare problemen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
sappiamo bene che il medio oriente è una matassa inestricabile di interessi, di ambizioni e di senti menti violenti, e che la pace e la sicurezza non potranno essere ripristinate con un colpo di bacchetta magica, né con la sola riunione di una conferenza internazionale.
de huidige moeilijkheden vormen een reden te meer om het hulpplan voor de filippijnen dat toen in wer king gesteld is, verder te zetten en te verbeteren.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
tutti i principali problemi della società moderna sfuggono a tale approccio lineare : essi formano un sistema dinamico complesso con una moltitudine inestricabile di interdipendenze, e i legami di causa, di effetto o di retroazione sono spesso occulti o soggetti a mutare nel tempo.
in deze ondoorgrondelijke verwarring moeten wij nu onze blik even ver vooruitwerpen in de toekomst, als de gevolgen van onze handelingen in het heden reiken, ten einde gedragslijnen uit te werken die niet alleen zijn afgestemd op onze huidige behoeften, maar ook op de eisen van de gehele tijdshorizon.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: