来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
per i regimi di estensivazione e di riconversione il termine di entrata in vigore scade il iogennaio 1989.
tratase de restituições à exportação para as uvaspassas destinadas aos países ou estados de economia planificada da europa central e oriental e para certos frutos transformados das posições 20.06 e 20.08 da nomenclatura pautal, bem como certos sumos de laranja para qualquer destino, com excepção da américa do norte.
• aiuto compensativo per l'estensivazione della produzione agricola ai fini della tutela dell'ambiente.
tiva, de 12 de dezembro de 1972, relativa aos problemas sanitários e de polícia sanitária na importação de animais das especias bovina e suína e de carnes frescas provenientes de países terceiros (5).
l'aiuto non sarebbe cumulabile con il premio di estensivazione per i giovani agricoltori, ma avrebbe gli stessi effetti per l'ambiente.
esta ajuda não seria acumulada com o prémio de extensificação para os jovens agricultores, mas revestir-se-ia de interesse idêntico para o ambiente.
- alcune misure strutturali vigenti (in particolare misure a favore delle regioni di montagna e svantaggiate, estensivazione, ecc.)
- certas medidas estruturais jã em vigor (designadamente, medidas em benefício das regiões de montanha e desfavorecidas , extensificação ...).
dal punto di vista della riforma agricola, infine, non c'è bisogno di dire che il processo di estensivazione costituisce una base adeguata per la produzione di materie prime di qualità nel settore alimentare.
do ponto de vista da reforma da agricultura, é evidente que o processo da extensificação constitui uma base de produção credível de matérias primas de qualidade para o sector alimentar.
contemporaneamente la commissione cercherà la maniera di potenziare gli incentivi all'estensivazione della produzione, per migliorarne l'efficacia dal punto di vista ambientale, senza cambiare sostanzialmente il livello globale del sostegno.
de um modo geral, as perdas de rendimento sofridas pelos agricultores na sequência das medidas de reforma serão provavelmente inferiores ao que poderia indicar uma simples análise estática.
le condizioni applicabili agli impegni agro-climatico-ambientali concernenti l'estensivazione dell'allevamento, l'allevamento di razze autoctone minacciate di abbandono o la conservazione delle risorse genetiche vegetali minacciate di erosione genetica, nonché la definizione degli interventi ammissibili per la conservazione e per l'uso e lo sviluppo sostenibili delle risorse genetiche.
condições aplicáveis aos compromissos respeitantes ao agroambiente e ao clima para a extensificação da produção animal, à criação de raças locais em risco de abandono ou à preservação dos recursos fitogenéticos ameaçados de erosão genética, assim como a definição das operações elegíveis para a conservação e para a utilização e desenvolvimento sustentáveis dos recursos genéticos.