来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
che cosa vuol dire... "ridistribuite"?
como assim, redireccionados?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
— saranno ridistribuite alcune risorse finanziarie disponibili.
: meios financeiros disponíveis serão reafectados.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
le eventuali sovraccapacità vanno accantonate oppure ridistribuite.
cumpre eliminar, ou redistribuir, qualquer excesso de capacidade.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
le carte del mondo sono state ridistribuite e ogni continente ne ha una buona mano.
as cartas mundiais foram relançadas. cada continente tem nas mãos uma boa jogada.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
cioe', hanno riacquistato le azioni di caspere per due soldi e le hanno ridistribuite.
recompraram as acções do caspere por tostões e redistribuíram-nas.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
per la gestione e le necessità del programma saranno ridistribuite risorse umane esistenti, non sono necessarie altre risorse.
serão reafectados recursos humanos para assegurar a gestão e suprir as necessidades do programa, não sendo necessárias outras fontes.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
l'altro è quando un animale temporaneamente si addormenta, in modo che le risorse possano essere ridistribuite biologicamente.
a outra é quando um animal fica temporariamente dormente, de forma a que esses recursos possam ser biologicamente redireccionados.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
ci resta tuttavia ancora molto da fare. vi è un limite alla misura in cui le risorse disponibili possono essere ridistribuite senza compromettere altri importanti compiti.
no entanto, o volume dos trabalhos a realizar é considerável e os recursos existentes só poderão ser reafectados até um certo limite para não comprometer a realização de outras tarefas importantes.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
poiché si tratta di un orientamento in corso d'estinzione, le formazioni in esso finora perseguite vengono ridistribuite tra la maturità tecnologica e la maturità professionale.
os dados históricos estatísticos derivam, portanto, dos fenómenos de bloqueio e de sobreposição dos efeitos de concorrência e de divergência de que uma análise instantânea não pode dar conta. e a manifestação
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
si tratta sia di manipolare informazioni e attrezzature sia di intervenire sulla materia e sugli strumenti; qui vengono ricomposte delle mansioni, lì vengono ridistribuite delle funzioni.
ao mesmo tem po, os recursos informais dos executantes, explicitamente solicitados, seguem um per curso ascendente.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
regno di spagna, la repubblica francese e la repubblica portoghese, e ridistribuite fra la repubblica ellenica e la repubblica italiana nella misura, rispettivamente, di 100 e di 750 tonnellate.
no caso em apreço, a república italiana não demonstrou que o conselho não tivesse cumprido esta exigência de fundamentação.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
c. periodo transitorio quote che saranno ridistribuite tra i produttori delle categorie prioritarie indicate al precedente punto a.3) oppure smaltite in altro modo, in funzione della situazione di mercato.
sugere-se uma abordagem gradual. a taxa de ajuda e o método de pagamento para o programa de cessação, realizado através de títulos, constituirão uma oportunidade atractiva para os produtores de leite que queiram voluntariamente deixar a indústria.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
l’afflusso di banconote in euro ritirate è ridistribuito tra le bcn almeno una volta all’anno applicando lo stesso schema di emissione e le differenze sono compensate tra loro.
as entradas de notas de euro retiradas de circulação serão redistribuídas entre os bcn pelo menos uma vez por ano mediante a aplicação da tabela de emissão e as diferenças serão liquidadas entre os bcn.
最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量: