来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
pranešimas apie žvejybos įrankį
notificação das artes de pesca
最后更新: 2013-07-22
使用频率: 1
质量:
Šie laivai turi iš anksto pranešti, kada numatoma naudoti reglamentuojamą žvejybos įrankį.
esses navios devem comunicar previamente quando pretendem utilizar a arte regulamentada.
最后更新: 2013-07-22
使用频率: 1
质量:
Šie laivai turi iš anksto pranešti apie tai, kada numatoma naudoti reglamentuojamą žvejybos įrankį.
esses navios devem comunicar previamente quando pretendem utilizar a arte ou as artes regulamentadas.
最后更新: 2013-07-22
使用频率: 1
质量:
didžiausias dienų, kuriomis laivas gali būti rajone, skaičius per metus pagal žvejybos įrankį
número máximo de dias em que um navio pode estar presente na zona, por arte de pesca, por ano
最后更新: 2013-07-22
使用频率: 1
质量:
a) laivas turi žvejybos įrankį, įtrauktą į tos pastangų grupės įrankių grupę, ir
a) o navio tiver a bordo uma arte pertencente ao grupo de artes do grupo de esforço; e
最后更新: 2013-07-22
使用频率: 1
质量:
Šiame punkte žiauninis tinklas ir vertikalusis tinklas reiškia iš vieno tinklinio audeklo gabalo sudarytą įrankį, vertikaliai laikomą vandenyje.
para efeitos do presente ponto, entende-se por "rede de emalhar" e "rede de enredar" uma arte constituída por um único pano de rede mantido verticalmente na água, que captura recursos aquáticos vivos por enredamento ou emalhamento.
最后更新: 2013-07-22
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
10.2 norint žvejybos reiso metu naudoti daugiau nei vieną žvejybos įrankį, reikia iš anksto gauti vėliavos valstybės narės leidimą.
a utilização de mais do que uma arte de pesca numa mesma viagem de pesca está sujeita à autorização prévia do estado-membro de pavilhão.
最后更新: 2013-07-22
使用频率: 1
质量:
Šiame punkte sieninis tinklas reiškia iš dviejų arba daugiau tinklinio audeklo gabalų, pritvirtintų prie vienos tinklo pavaros sudarytą ir vandenyje vertikaliai laikomą įrankį.
para efeitos do presente ponto, entende-se por "tresmalho" uma arte constituída por um conjunto de dois ou mais panos de rede suspensos paralelamente num único cabo da pana e mantidos verticalmente na água.
最后更新: 2013-07-22
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
laivo kapitonas arba jo atstovas prieš kiekvieno valdymo laikotarpio pirmą dieną vėliavos valstybės narės institucijoms praneša, kokį žvejybos įrankį ar įrankius jis ketina naudoti būsimuoju valdymo laikotarpiu.
antes do primeiro dia de cada período de gestão, os capitães dos navios ou os seus representantes comunicam às autoridades do estado-membro de pavilhão a arte ou as artes que pretendem utilizar nesse período de gestão.
最后更新: 2013-07-22
使用频率: 3
质量:
perleisti dienas, kaip nustatyta 12.1 punkte, leidžiama tik laivams, naudojantiems bet kurį žvejybos įrankių grupei priklausantį įrankį, ir tik tuo pačiu valdymo laikotarpiu.
a transferência de dias, descrita no ponto 12.1, só é autorizada entre navios que operem com quaisquer artes pertencentes ao grupo de artes referidos no ponto 3 e durante o mesmo período de gestão.
最后更新: 2013-07-22
使用频率: 1
质量:
2847/93 19b, 19c, 19d, 19e ir 19k straipsniai taikomi laivams, turintiems reglamentuojamą žvejybos įrankį ir veiklą vykdantiems rajone, kuriam taikomas šis priedas.
os artigos 19.o-b, 19.o-c, 19.o-d, 19.o-e e 19.o-k do regulamento (cee) n.o 2847/93 são aplicáveis aos navios que detêm a bordo uma arte regulamentada e que operam numa das zonas a que se refere o presente anexo.
最后更新: 2013-07-22
使用频率: 1
质量:
tačiau laivui, turinčiam duomenų apie vienai iš 3 punkte apibrėžtų grupių priklausančių žvejybos įrankių naudojimą, galima leisti naudoti kitokį žvejybos įrankį, jeigu pastarajam įrankiui naudoti skiriamas dienų skaičius yra didesnis nei pirmajam įrankiui naudoti skirtų dienų skaičius arba yra lygus tam skaičiui.
contudo, um navio com um registo de utilização de uma arte pertencente a um grupo de artes de pesca definido no ponto 3 pode ser autorizado a utilizar uma arte de pesca diferente, desde que o número de dias atribuído a esta última arte seja superior ou igual ao número de dias atribuído à primeira arte de pesca.
最后更新: 2013-07-22
使用频率: 1
质量:
(7)dienos, kuriomis leidžiama naudoti įrankį (-ius), apie kurį (-iuos) pranešta | 3 | k | nurodomas dienų, kuriomis laivui pagal iib priedą leidžiama rinktis žvejybos įrankius, skaičius ir valdymo laikotarpio, apie kurį pranešta, trukmė.
(7)dias elegíveis com a(s) arte(s) comunicada(s) | 3 | e | número de dias a que o navio tem direito nos termos do anexo ii-b em função das artes utilizadas e da duração do período de gestão comunicado.
最后更新: 2013-07-22
使用频率: 1
质量: