来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
valencia 48 giorni dalla conquista
¡vamos, bufón!
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
giorni dalla conferma
confirmación de la
最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:
60 giorni dalla conferma
60 días desde la confirmación de la exposición a bacillus anthracis
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
48 giorni fa
hace48días.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
ero a due giorni dalla pensione.
me retiraba en dos días.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
a soli due giorni dalla riabilitazione!
¡saliste apenas hace 2 días!
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
da uno, due giorni dalla rapina?
¿desde uno o dos días después del robo?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
commissione entro 45 giorni dalla vendita
recepción de la comisión: 45 días desde la venta
最后更新: 2014-01-24
使用频率: 1
质量:
- solo due giorni dalla vostra conferma.
dad la orden y estaréis vendiendo dentro de dos días.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
doveva essere a pochi giorni dalla fuga.
deben haber sido días antes de escaparse.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
non voglio trovarmi ogni due giorni dalla direttrice.
no quiero que me anden llamando de dirección cada día.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
komenskega 7, entro 30 giorni dalla sua notifica.
komenskega 7, en el plazo de treinta días a contar desde la fecha de su notificación.
最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:
pagamento bonifico bancario 30 giorni dalla spedizionedata fattura
pago por transferencia bancaria 30 días fecha factura
最后更新: 2024-01-04
使用频率: 1
质量:
in tali casi, la decisione è presa e comunicata quanto prima ed entro dieci giorni dalla ricezione dell’informazione.
tal decisión se tomará y comunicará lo antes posible, dentro de un plazo máximo de diez días tras la recepción de la información.
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
entro quindici giorni dalla ricezione del parere, questi può comunicare per iscritto all'agenzia che intende presentare ricorso.
en un plazo de quince días a partir de la recepción del dictamen, el solicitante podrá notificar por escrito a la agencia que desea recurrir.
il termine per tali comunicazioni non può in alcun caso essere superiore a quindici giorni dalla ricezione della domanda scritta.
el plazo para llevar a cabo esta comunicación no podrá en ningún caso sobrepasar los quince días a partir de la recepción de una solicitud escrita.
detto stato membro elabora la relazione di valutazione ovvero la aggiorna entro novanta giorni dalla ricezione della domanda.
dicho estado miembro preparará el informe de evaluación o lo actualizará en un plazo de 90 días a partir de la recepción de la solicitud.
in caso di non conformità, le relative motivazioni sono comunicate per iscritto all'agenzia o allo stato membro entro quarantacinque giorni dalla ricezione.
si el expediente no se ajustara a los requisitos, se le comunicarán por escrito los motivos a la agencia o al estado miembro en un plazo de cuarenta y cinco días a partir de la fecha de recepción.
essi sono automaticamente cancellati entro sette giorni dalla ricezione da parte dell'agenzia o, qualora occorra più tempo per localizzare una nave, entro due mesi dalla ricezione.
se suprimirán automáticamente en un plazo de siete días desde su recepción por la agencia, o, si fuera necesario más tiempo para rastrear un buque, en un plazo de dos meses a partir de la fecha en que la agencia haya recibido los datos correspondientes.