来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
dati generali
generalidades
最后更新: 2016-10-26
使用频率: 11
质量:
gli altri due, che hanno fornito dati generali relativi a produzione e vendite, hanno espresso il loro sostegno al procedimento.
los dos productores restantes, que presentaron datos de carácter general sobre producción y ventas, expresaron su apoyo al procedimiento.
un produttore ha espresso una posizione neutra rispetto al presente procedimento e ha fornito dati generali sulla propria produzione e sulle proprie vendite.
un productor se manifestó neutro en relación con el presente procedimiento y proporcionó datos generales relativos a su producción y sus ventas.
inoltre, gli altri produttori comunitari sono stati invitati a fornire alcuni dati generali al fine di determinare l’eventuale pregiudizio.
además, se pidió a los restantes productores comunitarios que facilitaran cierta información de carácter general para el análisis del perjuicio.
le informazioni possono basarsi anche su dati generali relativi alla classe o alla famiglia di sostanze o miscele se rappresentano in modo adeguato il pericolo potenziale della sostanza o della miscela.
no obstante, la información también podrá basarse en los datos generales sobre la clase o la familia a la que pertenecen la sustancia o la mezcla cuando estos datos representan adecuadamente el peligro previsto.
in particolare, i dati generali comunicati a norma dell'articolo 37 del trattato euratom serviranno eventualmente a confrontare il programma di monitoraggio ambientale inizialmente previsto con quello effettivamente attuato.
en particular, los datos generales facilitados en virtud del artículo 37 del tratado euratom se utilizarán cuando sea necesario para comparar el programa de control medioambiental originalmente previsto con el programa aplicado.
ciascuno stato membro comunica sinteticamente ogni due anni alla commissione i dati generali sui tipi di rischi, minacce e vulnerabilità riscontrati per settore di eci che conti una eci designata ai sensi dell’articolo 4 e ubicata nel suo territorio.
cada estado miembro presentará cada dos años a la comisión datos generales resumidos sobre los tipos de riesgos, amenazas y vulnerabilidades encontrados en cada uno de los sectores en los que se hayan designado ice con arreglo al artículo 4 que estén situadas en su territorio.
inoltre, gli altri produttori all'origine della denuncia e i produttori che sostengono l’inchiesta hanno fornito taluni dati generali per l’analisi del pregiudizio.
además, los productores denunciantes restantes y los productores que apoyaron adecuadamente la investigación proporcionaron algunos datos generales para el análisis del perjuicio.
il 24 settembre 2004 la commissione europea ha ricevuto dal governo del regno unito, a norma dell'articolo 37 del trattato euratom, i dati generali del progetto di smaltimento di rifiuti radioattivi derivanti dallo smantellamento della centrale nucleare di dungeness a.
el 24 de septiembre de 2004, la comisión europea recibió del gobierno del reino unido, de conformidad con el artículo 37 del tratado euratom, los datos generales sobre el plan de eliminación de los residuos radiactivos producto del cierre definitivo de la central nuclear de dungeness a.
d) in caso di scarichi non programmati di residui radioattivi, a seguito di un incidente del tipo e della portata previsti nei dati generali, le dosi cui le popolazioni di altri stati membri potrebbero essere esposte non sarebbero significative dal punto di vista sanitario.
d) en caso de vertido imprevisto de residuos radiactivos debido a un accidente del tipo y magnitud previstos en los datos generales, las posibles dosis para la población de otros estados miembros no serían significativas desde el punto de vista sanitario.
il 13 dicembre 2004 la commissione europea ha ricevuto dal governo della repubblica francese, a norma dell'articolo 37 del trattato euratom, i dati generali del progetto modificato relativo allo smaltimento di residui radioattivi del centro di stoccaggio dell'aube.
el 13 de diciembre de 2004, el gobierno francés suministró a la comisión europea, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 37 del tratado euratom, los datos generales relativos al proyecto modificado de evacuación de residuos radiactivos en el centro de almacenamiento de aube.
il produttore all’origine della denuncia ha collaborato pienamente all’inchiesta, mentre l’altro produttore ha espresso il proprio sostegno all’iniziativa e ha fornito dati generali relativi alla produzione e alle vendite.
el productor en cuyo nombre see presentó la denuncia cooperó plenamente en la investigación. no obstante, el otro productor expresó su apoyo al procedimiento y proporcionó datos generales sobre la producción y las ventas.
ad esempio, sarebbe opportuno indicare il rispettivo tenore di ipa misurato in ogni singolo campione di olio di sansa o di olio di girasole, ovvero di pesce affumicato (con indicazione della specie) o prosciutto affumicato, ecc. i dati generali saranno raccolti e presentati dalla commissione.
por ejemplo, deberían comunicarse los niveles de hap medidos en cada una de las muestras de aceite de orujo de oliva, aceite de girasol, pescado ahumado (con mención de las especies), jamón ahumado, etc. los datos brutos se compararán y se presentarán a la comisión.