来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
dal cuore fluiscono
voces breves hablan.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
i ricordi fluiscono.
el fluir de los recuerdos.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
libero, strofe che fluiscono,
estrofas fluyendo libremente.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
e fluiscono attraverso il tuo sangue.
el flujo de sangre.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
le loro morti fluiscono dentro di me.
sus muertes están fluyendo a través de mi.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
i fiumi genetici fluiscono nelle mie vene.
los ríos genéticos fluyendo por mis venas.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
[i suoi alcolici fluiscono sempre liberamente.]
sus vinos siempre fluyen con abundancia.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
mentre i tuoi veri pensieri fluiscono attraverso i cavi.
bueno. y en su lugar, lo que sea que verdaderamente estas pensando pasa por el alambre.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
- parla delle idee, che fluiscono verso di lei.
las ideas que fluyen hacia usted.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
tu fluisci negli altri, gli altri fluiscono in te.
fluyes hacia los demás y ellos hacia ti.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
colonne di skitter fluiscono nella valle qui, a ore dieci.
columna de skitters desembocando aquí en el valle... a las diez.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
pacchetti di informazioni fluiscono continuamente da una parte all'altra.
paquetes de información en flujo constante de un área a otra.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
le correnti ioniche, fluiscono nei neuroni del cervello provocando fluttuazioni di tensione.
corrientes iónicas, que desembocan en las neuronas del cerebro causando fluctuaciones de tensión;
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
(l tuoi capelli fluiscono dall'acqua come quelli della medusa.)
tu pelo chorrea oscuro como los tentáculos de la medusa.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
e i suoi capelli, che non taglia dai tempi della scuola fluiscono in onde sul letto matrimoniale.
y su pelo, que no se ha cortado desde la escuela se derrama en olas sobre la cama.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
la circolazione delle correnti marine che fluiscono attorno al globo regolandone il clima si sta gradualmente fermando.
la gran circulación de corrientes marinas que discurren por el planeta y regulan el clima se está interrumpiendo paulatinamente.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
e come le grandi fila del movimento... che fluiscono per la germania oggi... so che voi serrerete i ranghi... e so che la germania vi sta di fronte!
y cuando las grandes columnas del movimiento barran con todo a través de alemania hoy.... entonces sé que vosotros cerrareis filas y sabemos que alemania se rendirá ante nosotros
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
che tu ci creda e la capisca oppure no. lavora sempre! lavora tanto quanto tu pensi ogni volta che i tuoi pensieri fluiscono la legge di attrazione e' attiva
puede que pienses acerca del pasado o el presente o el futuro, pero aunque recuerdes, u observes o imagines, aun en ese proceso estás activando el pensamiento y la ley de atracción, la cual es la mas poderosa ley del universo,
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
"le cascate, che per molto tempo, si potevano sentire fluire da lontano ora fluiscono torreggianti lungo le pareti del canyon sulle rocce senza una fine."
"las cascadas, que durante mucho tiempo se podían oír desde lejos ahora bajaban por las imponentes paredes de los cañones fluyendo por las rocas sin final".
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
il principale effetto dell'esposizione a pesanti radiazioni è l'arresto del rinnovo della parete cellulare del vostro intestino, col risultato che i liquidi del vostro corpo fluiscono fuori direttamente dall'interno scorticato del vostro intestino e voi, letteralmente... vi rinsecchite.
el principal efecto de exposición a una radiación severa es que deja de renovarse el revestimiento celular de tu intestino, con el resultado de que los fluidos corporales salen directamente del interior de tu intestino y literalmente... te secas.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量: