来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
mi sta inghiottendo.
está tragándome!
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
oddio, mi sta inghiottendo.
'¡oh, dios, esto está tragándome!
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
io e i ragazzi stiamo inghiottendo tutto.
yo y estos chicos estamos engulléndolo todo.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
ti sta inghiottendo, anche in questo momento.
ahora mismo te está engullendo.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
il grembo materno mi sta inghiottendo di nuovo.
ahora me esta devorando su matriz.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
si sentira' come se stesse inghiottendo un falo'.
sentirá como si se estuviera tragando una hoguera.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
ok. whip chatterly mi ha incastrata inghiottendo quella piccola capsula.
whip chatterly me tendió una trampa tragándose esa pequeña cápsula.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
lei ti sta prendendo in giro, e si sta inghiottendo tutto come se fosse un vuoto ...
ella está te weveando y tu estas cayendo... ella está asi desde anoche.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
ha inviato una palla di fuoco feroce, inghiottendo il terreno per migliaia di chilometri in giro.
creó una feroz bola de fuego que envolvió la tierra a miles de kilómetros a la redonda.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
sapeva di stare per morire, quindi ha fatto in modo di rendersi identificabile inghiottendo il proprio anello.
Él sabía que iba a morir, así que se aseguró de que identificaran su cadáver tragándose el anillo. mac tiene razón.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
poi il confine di quella oscurita' si e' dissolto, era come se mi stesse inghiottendo.
los bordes desaparecieron y se sentía como si me estuviera engullendo.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
ma la terra venne in soccorso alla donna, aprendo una voragine e inghiottendo il fiume che il drago aveva vomitato dalla propria bocca
pero la tierra ayudó a la mujer. y la tierra abrió su boca y tragó por completo el río que el dragón había echado de su boca
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
mi aveva convinto che se le avessi fatto il nome di suo figlio... ..la terra si sarebbe aperta inghiottendo tutta la mia famiglia.
el aún estaría vivo si le hubiera ignorado y hubiera acudido a ti. ¿y ahora que pasará? realmente no lo sé
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
"un terremoto di magnitudo 8.2 devasta pasadena, riducendo imponenti edifici in polvere, inghiottendo la citta' tra le fiamme.
'un terremoto de 8.2 en magnitud destruye pasadena reduciendo los edificios a polvo envolviendo la ciudad en llamas.'
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
non lo farò più, non lo farò più — disse lei, inghiottendo le lacrime e voltandosi dall’altra parte. — su via, è ora di vestirsi — aggiunse, rimessasi, e dopo un po’ di silenzio e senza lasciare la mano di lui, sedette accanto al letto sulla sedia dove erano disposti i vestiti.
ea, ya es hora de vestirte –añadió, recobrando algo de su serenidad, después de un silencio. y, sin soltar sus manos, se sentó al lado de la cama en una silla, sobre la que estaba la ropa del pequeño.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量: