来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
importo totale da pagare
importe total que deberá usted reembolsar
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
- importo totale da pagare al produttore,
- cantidad total adeudada al productor,
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
g) importo totale da pagare al produttore;
g) cantidad total adeudada al productor;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
remunerazione totale da pagare
remuneración por abonar, total
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:
importo totale da recuperare [1](capitale)
importe total pendiente de recuperación [1](principal)
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
non è un numero di telefono, è il totale da pagare.
ese no es un número telefónico. es el monto de la deuda.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
anteriormente al 1o maggio successivo al 1o gennaio di cui all'articolo 14, paragrafo 1, lettera b), lo stato membro interessato comunica l'importo totale da pagare alle fecolerie interessate.
el estado miembro de que se trate comunicará el importe total que deba pagarse a las empresas productoras de fécula antes del 1 de mayo siguiente al 1 de enero mencionado en la letra b) del apartado 1 del artículo 14.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
anteriormente al 1o maggio successivo alla data del 1o gennaio di cui all'articolo 12, paragrafo 1, lettera b), lo stato membro interessato comunica l'importo totale da pagare alle fecolerie interessate.
el estado miembro de que se trate comunicará el importe total que deba pagarse a las empresas productoras de fécula antes del 1 de mayo siguiente al 1 de enero mencionado en la letra b) del apartado 1 del artículo 12.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
anteriormente al 1o maggio successivo al 1o gennaio di cui all'articolo 1, paragrafo 1, lettera b) lo stato membro interessato comunica ai fabbricanti tenuti a pagare l'importo di cui al paragrafo 1 l'importo totale da pagare.
el estado miembro interesado comunicará a los fabricantes que deban pagar el importe correspondiente contemplado en el apartado 1, antes del 1 de mayo que sigue al 1 de enero contemplado en la letra b) del apartado 1 del artículo 1, el importe total por pagar.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
qualora l'importo della transazione di cui trattasi sia pagato con anticipi, il tasso di conversione agricolo da applicare al primo anticipo resta valido per l'importo totale da pagare, a condizione che il primo anticipo non rappresenti meno del 20 % di detto importo totale.
en caso de que el importe total de la transacción en cuestión se pague a plazos, el tipo de conversión agrario que deberá aplicarse al primer plazo será válido para el importe total que haya que pagar, a condición de que el primer plazo no sea inferior al 20 % del importe total.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
anteriormente al 1o maggio successivo alla campagna di commercializzazione durante la quale è stata prodotta l’eccedenza lo stato membro comunica ai fabbricanti il prelievo totale da pagare.
antes del 1 de mayo siguiente a la campaña de comercialización durante la cual se haya producido el excedente, el estado miembro notificará a los fabricantes el importe total que han de abonar.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
gli importi cui i beneficiari avrebbero avuto diritto nel 2005, 2006 e 2007 in base alla legge 9/1991 possono essere dedotti dall'importo totale da recuperare,
los importes a que habrían tenido derecho los beneficiarios en 2005, 2006 y 2007, con arreglo a la ley no 9/1991, se podrán deducir del importe total que deberá recuperarse.
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
indicare l’importo totale da recuperare dell’aiuto concesso illegalmente nel quadro del presente regime (in equivalente sovvenzione lordo, ai prezzi del …):
indique el importe total de la ayuda concedida ilegalmente que deberá recuperarse en el marco del presente régimen (equivalente bruto de subvención, a precios de …):
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
le autorità doganali non sono tenute a determinare il valore in dogana delle merci importate in base al metodo del valore di transazione se, in esito alla procedura di cui al paragrafo 2, hanno fondati dubbi che il valore dichiarato rappresenti l'importo totale pagato o da pagare ai sensi dell'articolo 29 del codice doganale.
las autoridades aduaneras no estarán obligadas a determinar el valor en aduana de las mercancías importadas, tomando como base el método del valor de transacción, si, con arreglo al procedimiento descrito en el apartado 2, no estuvieren convencidas, por albergar dudas fundadas, de que el valor declarado representa el importe total pagado o por pagar definido en el artículo 29 del código.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
anteriormente al 15 aprile successivo al 1o gennaio di cui all'articolo 1, paragrafo 1, lettera b), lo stato membro interessato comunica ai fabbricanti tenuti a pagare l'importo di cui trattasi previsto all'articolo 2, paragrafo 2, secondo comma l'importo totale da pagare.
el estado miembro interesado comunicará, antes del 15 de abril que sigue al 1 de enero contemplado en la letra b) del apartado 1 del artículo 1 a los fabricantes que deban de pagar el importe correspondiente contemplado en el párrafo segundo del apartado 2 del artículo 23, el importe total por pagar.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
se l'importo da pagare non supera i 2000 eur, lo stato membro può differirne il pagamento sino al versamento dell'importo totale della restituzione in oggetto, a meno che l'esportatore interessato dichiari che, per l'operazione di cui trattasi, non chiederà un importo supplementare.
cuando el importe que deba abonarse no exceda de 2000 euros, el estado miembro podrá aplazar su pago hasta el pago del importe total de la restitución, salvo en caso de que el exportador declare que no solicitará el pago de ningún importe suplementario por dicha operación.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
se lo stato membro soddisfa le condizioni di cui all'articolo 24, paragrafo 1, il 1o gennaio 2014, può trasmettere la richiesta per tale anno contestualmente alla presentazione dell'accordo di partenariato, che fissa l'importo totale da trasferire all'assistenza tecnica su iniziativa della commissione.
cuando un estado miembro cumpla las condiciones enunciadas en el artículo 24, apartado 1, a fecha de 1 de enero de 2014, podrá transmitir su solicitud para dicho año al mismo tiempo que presente su acuerdo de asociación, que detallará el importe objeto de transferencia para asistencia técnica a iniciativa de la comisión.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
se l'importo da pagare non supera i 2000 eur, lo stato membro può differirne il pagamento sino al versamento dell'importo totale della restituzione in oggetto, a meno che l'esportatore interessato dichiari che, per l'operazione di cui trattasi, non chiederà un importo supplementare.
cuando el importe que deba abonarse no exceda de 2000 eur, el estado miembro podrá aplazar su pago hasta el pago del importe total de la restitución, salvo en caso de que el exportador declare que no solicitará el pago de ningún importe suplementario por dicha operación.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
essa ha stimato che l’importo totale da recuperare in futuro ammonti a 1151 milioni di euro, sulla base di un tasso medio di rettifica finanziaria dello 0,95 % — cfr. anche la risposta ai punti 5.56 e 5.62.
la comisión ha estimado el importe total por recuperar en un futuro en 1151 millones de euros, basado en un tipo medio de corrección financiera del 0,95 % — véase también la respuesta a los apartados 5.56 y 5.62.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
spesa annua prevista per il regime o importo totale dell'aiuto singolo concesso _bar_ regime di aiuti _bar_ importo annuo totale da erogarsi entro 2006 eur 1800000 _bar_
gasto anual previsto en el régimen o importe total de la ayuda individual concedida a la empresa _bar_ régimen de ayudas _bar_ importe total anual en 2006: 1800000 eur _bar_
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量: