来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
quella tamarra?
¿a la vulgar?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
una coppazza tamarra.
es extraño que no tengas una.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
la tribu' tamarra... e' affascinante.
la tribu de guido es fascinante.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
ha vinto quella tamarra di "jay-nah".
esa hija puta de jay-nuh, ganó.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
e il suo amico aveva un mano una coppazza tamarra.
sabíamos que uno era afroamericano.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
- e dai, sei una tamarra. - sei tinita, stronza.
- vamos, eres basura.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
questa e' quella ragazza tamarra che conoscevo un tempo.
esta es una chica asquerosa que conocí una vez.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
io la chiamo la tamarra d'argento, ve la ricordate?
yo la llamo "la fea plateada" - ¿se acuerdan?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
credi che tutti i neri vadano in giro con una coppazza tamarra?
¿crees que toda la gente negra, carga copa de proxeneta? - te creí más listo - ¡eso no es justo!
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
e' solo che... non voglio che si trasformi in una tamarra festaiola.
no quiero que se convierta en una chica fiestera.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
bella tartaruga. sempre tamarra, anche quando gli addominali sono di plastica.
bonito pack de 6.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
hayley smith in quella che sembra la collezione "tamarra che si scatena al lago havasu"
hayley smith en lo que parece ser la colección "basura blanca poniendose salvaje en lago havasu".
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
mi sono piaciute "autostima" e "questa festa ha preso una svolta tamarra".
me siento bien con "autoestima" y con "esta fiesta acaba de dar un giro hacia lo chabacano".
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
potra' anche essere morta, ma e' davvero l'unica cosa che ho in comune con quella... quella... tamarra!
ah, ella seguro que está muerta, pero eso es todo lo que tengo en común con ese ese...cambalache
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
tamarro
vulgar
最后更新: 2014-06-14
使用频率: 1
质量:
参考: