来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
udito ciò, pilato domandò se era galile
ጲላጦስ ግን። ገሊላ ሲሉ በሰማ ጊዜ። የገሊላ ሰው ነውን? ብሎ ጠየቀ፤
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
allora pilato fece prendere gesù e lo fece flagellare
በዚያን ጊዜም ጲላጦስ ኢየሱስን ይዞ ገረፈው።
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
pilato parlò loro di nuovo, volendo rilasciare gesù
ጲላጦስም ኢየሱስን ሊፈታ ወድዶ ዳግመኛ ተናገራቸው፤
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
si presentò a pilato e chiese il corpo di gesù
ይኸውም ወደ ጲላጦስ ቀርቦ የኢየሱስን ሥጋ ለመነው፤
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
pilato allora decise che la loro richiesta fosse eseguita
ጲላጦስም ልመናቸው እንዲሆንላቸው ፈረደበት።
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
all'udire queste parole, pilato ebbe ancor più paur
ስለዚህ ጲላጦስ ይህን ነገር በሰማ ጊዜ እግጅ ፈራ፤
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ma gesù non rispose più nulla, sicché pilato ne restò meravigliato
ኢየሱስም ከዚያ በኋላ ጲላጦስ እስኪደነቅ ድረስ ምንም አልመለሰም።
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
poi, messolo in catene, lo condussero e consegnarono al governatore pilato
አስረውም ወሰዱት፥ ለገዢው ለጴንጤናዊው ጲላጦስም አሳልፈው ሰጡት።
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
allora pilato rispose loro: «volete che vi rilasci il re dei giudei?»
ጲላጦስም። የአይሁድን ንጉሥ እፈታላችሁ ዘንድ ትወዳላችሁን? ብሎ መለሰላቸው፤
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
allora pilato gli disse: «non senti quante cose attestano contro di te?»
በዚያን ጊዜ ጲላጦስ። ስንት ያህል እንዲመሰክሩብህ አትሰማምን? አለው።
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
pilato replicò: «che farò dunque di quello che voi chiamate il re dei giudei?»
ጲላጦስም ዳግመኛ መልሶ። እንግዲህ የአይሁድ ንጉሥ የምትሉትን ምን ላደርገው ትወዳላችሁ? አላቸው።
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
e, pur non avendo trovato in lui nessun motivo di condanna a morte, chiesero a pilato che fosse ucciso
ለሞትም የሚያደርስ ምክንያት አንድ ስንኳ ባያገኙበት፥ ይገድለው ዘንድ ጲላጦስን ለመኑት፤
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
il giorno seguente, quello dopo la parasceve, si riunirono presso pilato i sommi sacerdoti e i farisei, dicendo
በማግሥቱም ከመዘጋጀት በኋላ በሚሆነው ቀን፥ የካህናት አለቆችና ፈሪሳውያን ወደ ጲላጦስ ተሰበሰቡና።
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
uscì dunque pilato verso di loro e domandò: «che accusa portate contro quest'uomo?»
ስለዚህ ጲላጦስ ወደ ውጭ ወደ እነርሱ ወጥቶ። ይህን ሰው ስለ ምን ትከሱታላችሁ አላቸው።
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
pilato allora rientrò nel pretorio, fece chiamare gesù e gli disse: «tu sei il re dei giudei?»
ጲላጦስም እንደ ገና ወደ ገዡ ግቢ ገባና ኢየሱስን ጠርቶ። የአይሁድ ንጉሥ አንተ ነህን? አለው።
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
pilato disse ai sommi sacerdoti e alla folla: «non trovo nessuna colpa in quest'uomo»
ጲላጦስም ለካህናት አለቆችና ለሕዝቡ። በዚህ ሰው አንድ በደል ስንኳ አላገኘሁበትም አለ።
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
pilato lo interrogò: «sei tu il re dei giudei?». ed egli rispose: «tu lo dici»
ጲላጦስም። አንተ የአይሁድ ንጉሥ ነህን? ብሎ ጠየቀው። እርሱም መልሶ። አንተ አልህ አለው።
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
davvero in questa città si radunarono insieme contro il tuo santo servo gesù, che hai unto come cristo, erode e ponzio pilato con le genti e i popoli d'israele
በቀባኸው በቅዱሱ ብላቴናህ በኢየሱስ ላይ ሄሮድስና ጴንጤናዊው ጲላጦስ ከአሕዛብና ከእስራኤል ሕዝብ ጋር፥ እጅህና አሳብህ እንዲሆን አስቀድመው የወሰኑትን ሁሉ ሊፈጽሙ፥ በዚች ከተማ በእውነት ተሰበሰቡ።
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
mentre quindi si trovavano riuniti, pilato disse loro: «chi volete che vi rilasci: barabba o gesù chiamato il cristo?»
እንግዲህ እነርሱ ተሰብስበው ሳሉ ጲላጦስ። በርባንን ወይስ ክርስቶስ የተባለውን ኢየሱስን ማንኛውን ልፈታላችሁ ትወዳላችሁ? አላቸው፤
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
pilato intanto uscì di nuovo e disse loro: «ecco, io ve lo conduco fuori, perché sappiate che non trovo in lui nessuna colpa»
በጥፊም ይመቱት ነበር። ጲላጦስም ደግሞ ወደ ውጭ ወጥቶ። እነሆ፥ አንዲት በደል ስንኳ እንዳላገኘሁበት ታውቁ ዘንድ እርሱን ወደ ውጭ አወጣላችኋለሁ አላቸው።
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量: