来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
la desolazione di smaug.
shkatërrimi i smougut.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
il confine orientale e' una desolazione.
kufiri lindor është një tokë e djerrë.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
perry, questo fa parte della desolazione
peri, kjo është pjesë e procesit të zisë.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
senz'acqua non c'è altro che polvere e desolazione.
pa të nuk ka gjë tjetër, veçse pluhur dhe shkatërrim.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
terrore e trabocchetto sono la nostra sorte, desolazione e rovina»
na ka rënë mbi trup tmerri, laku, dëshpërimi i thellë dhe shkatërrimi.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
poi giosuè incendiò ai e ne fece una rovina per sempre, una desolazione fino ad oggi
kështu jozueu i vuri flakën ait dhe e katandisi në një grumbull gërmadhash për gjithnjë, një vend të shkretuar deri ditën e sotme.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
le tue città sante sono un deserto, un deserto è diventata sion, gerusalemme una desolazione
mos u zemëro tepër, o zot, dhe mos e kujto paudhësinë përjetë. ja, shiko, të lutemi; ne të gjithë jemi populli yt.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nella città è rimasta la desolazione; la porta è stata abbattuta, fatta a pezzi
në qytet nuk mbetet gjë tjetër veç dëshpërimit, dhe porta është bërë copë-copë dhe është shkatërruar.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
stenderà la mano anche al settentrione e distruggerà assur, farà di ninive una desolazione, arida come il deserto
ai do të shtrijë dorën kundër veriut, do të shkatërrojë asirinë dhe do ta bëjë niniven shkreti, një vend të thatë si shkretëtira.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
il loro paese è una desolazione, un oggetto di scherno perenne. chiunque passa ne rimarrà stupito e scuoterà il capo
duke e bërë vendin e tyre një shkatërrim, një objekt talljeje të vashdueshme; kështu që tërë ata që do të kalojnë andej do të mbeten të habitur dhe do të tundin kokën.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
gli obiettivi originari e le promesse del führer si sono dimostrati fallaci, lasciandosi dietro nient'altro che desolazione.
premtimet e führer-it rreth paqes... dhe prosperitetit, janë shkatërruar... dhe nuk lanë asgjë përveç shkatërrimit.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
ha fatto delle mie viti una desolazione e tronconi delle piante di fico; li ha tutti scortecciati e abbandonati, i loro rami appaiono bianchi
ka shkatërruar hardhinë time, e ka bërë copë-copë fikun tim, ia ka hequr lëvoren krejt dhe e ka hedhur tutje; degët e tij kanë mbetur të bardha.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
forze da lui armate si muoveranno a profanare il santuario della cittadella, aboliranno il sacrificio quotidiano e vi metteranno l'abominio della desolazione
forca të dërguara prej tij do të ngrihen për të përdhosur shenjtëroren fortesë, do të ndalojnë flijimin e përditshëm dhe do të bëjnë veprime të neveritshme që shkaktojnë shkretim.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i loro piedi corrono al male, si affrettano a spargere sangue innocente; i loro pensieri sono pensieri iniqui, desolazione e distruzione sono sulle loro strade
këmbët e tyre vrapojnë drejt së keqes dhe shpejtojnë të derdhin gjak të pafaj; mendimet e tyre janë mendime paudhësie; në shtigjet e tyre ka pikëllim dhe shkatërrim.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a causa dell'ira del signore non sarà più abitata, sarà tutta una desolazione. chiunque passerà vicino a babilonia rimarrà stupito e fischierà davanti a tutte le sue piaghe
për shkak të zemërimit të zotit nuk do të banohet më aty, do të jetë një shkreti e plotë; kushdo që do të kalojë pranë babilonisë do të mbetet i habitur dhe do të fërshëllejë për të gjitha plagët e saj.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
cazòr diventerà rifugio di sciacalli, una desolazione per sempre; nessuno vi dimorerà più, non vi abiterà più un figlio d'uomo»
"hatsori do të bëhet një vend ku do të banojnë çakejtë, një shkreti për gjithmonë; askush nuk do të banojë më aty dhe asnjë bir njeriu nuk do të qëndrojë aty".
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
a gerusalemme e alle città di giuda, ai suoi re e ai suoi capi, per abbandonarli alla distruzione, alla desolazione, all'obbrobrio e alla maledizione, come avviene ancor oggi
jeruzalemi dhe qytetet e judës, mbretërit dhe princat e tij, për t'i katandisur në një shkatërrim, në një objekt habie, talljeje dhe mallkimi, siç po ndodh sot;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
per questo dico: «stornate lo sguardo da me, che io pianga amaramente; non cercate di consolarmi per la desolazione della figlia del mio popolo»
prandaj them: "largoni shikimin nga unë; unë do të qaj me hidhërim. mos kërkoni të më ngushëlloni për dëshpërimin e bijës së popullit tim".
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
«io li ho dispersi fra tutte quelle nazioni che essi non conoscevano e il paese si è desolato dietro di loro, senza che alcuno lo percorresse; la terra di delizie è stata ridotta a desolazione»
"por i shpërndava me shakullimë midis gjithë kombeve që ata nuk i njihnin. kështu vendi mbeti i shkretë pas tyre, dhe askush nuk kalonte andej ose nuk u kthye. nga një vend kënaqësie ata e kthyen në shkreti".
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
portera' all'oscurita' e alla desolazione... facendo diventare schiavi dell'odio e portando all'auto-distruzione... dovete essere liberi!
të çon në errësirë dhe në shkretim na bën skllevër të urrejtjes duke çuar në vetshkatërrim.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量: