来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
sempre che avvengano.
إذا أتت بالمرة.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
vedo le cose prima che avvengano.
أرى أشياء تحدث قبل أن تقع
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
avverti le cose prima che avvengano.
أنتِ تعرفين الأشياء قبل أن تحدث
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
questo spiega perché gli avvertimenti avvengano oggi.
هذا يفسّر سبب ظهور التحذير اليوم
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
penso che dovremo lasciare che gli eventi avvengano,
أعتقد أننا ينبغي أن نفسح مجالاً أكبر من الخط الزمني الحادث قبيل اختفائه
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
nel caso non avvengano cambiamenti rilevanti alle sue condizioni?
بإفتراض عدم حدوث تغيرات أخرى بظروفها ؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
È possibile che le cure avvengano in un ambiente migliore.
إن من الممكن علاج المرضى فــي بيئة . أفضــل نوعاً ما
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
ascolta, penso che gli omicidi avvengano tre per volta.
إذن هذا ما أفكر فيه أنا أعتقد أن الجرائم تأتى ثلاثية
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
sembra che i prelievi avvengano nei giorni vuoti del suo calendario.
يبدو أنّ السحب يتمّ في وقت الأيام الفارغة بتقويمه.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
credo che ormai in quasi tutte le scuole non avvengano piu' maltrattamenti.
حسنا اعتقد ان معظم المدراس حاليا تقلل فعلا من الاساءة الجسدية
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
sembra che gli attacchi avvengano a ondate con lunghi intervalli tra uno e l'altro.
لقد توضح ان الطيور تهاجم في جماعات كثيره مفصولا بينهم
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
pensiamo che i grandi cambiamenti delle nostre vite avvengano lentamente... un po' alla volta.
.نفتـرضبـأنالتغيـراتالحقيقيـةفـيحيـاتنـا. .. تحـدثببـطء.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
vicepresidente, il suo ruolo ogni tanto la obbliga a fare brutte cose affinche' avvengano cose positive.
الأشياء السيئة لجَعْل الأشياء الجيدة تَحْدثُ.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
se le uccisioni si fermeranno diventera' molto difficile capire come queste avvengano. devo pensare a qualcosa..
إن توقف القتل فسيصبح من الصعب جداً رؤية طريقة القتل في الواقع
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
per capire meglio, immaginate che le reazioni nell'occhio del pettirosso avvengano in montagne e valli di energia.
لمعرفة السبب، تخيل إستجابة المادة الكيميائية في عين ابو الحناء تحدث في جبالِ ووديان من الطاقة.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
l'anfetamina fa aumentare l'adrenalina, la cocaina fa sì che le sinapsi del cervello avvengano più velocemente.
الأمفيتامين تُـزيد الأدرينالين والكوكايين يصل الى المخ سريعا جدا
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
guai al mondo per gli scandali! e' inevitabile che avvengano scandali, ma guai all'uomo per colpa del quale avviene lo scandalo
ويل للعالم من العثرات. فلا بد ان تأتي العثرات ولكن ويل لذلك الانسان الذي به تأتي العثرة.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
la mia confessione... creerà un caos immediato, ma io... spero che certe cose... d'ora in poi... non avvengano più... grazie anche a questo mio libro.
اعترافي أحدث فوضى فورية لكن آمل أن هذا الكتاب يقلل من جرائم القتل المروعه
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
praticamente tutti gli altri pianeti che hanno delle lune hanno a loro volta delle eclissi solari, sia che avvengano qui, nel nostro sistema solare... o attorno ad altre stelle che si trovano nelle profondita' dello spazio.
جميع الكواكب الأخرى تقريباً التي تملك أقمار .. سوف يكون لديها أيضاً كسوف شمسي سواء أكانت تحدث هنا في نظامنا الشمسي أو حول نجوم أخرى عبر الفضاء الفسيح
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
ascoltatemi... dove sono cresciuta io, la tradizione vuole che i parti avvengano in una tenda rossa, e tutte le donne dell'accampamento si riuniscono, si tengono per mano... e pregano sommessamente.
استمع لي، من أين آتي، كان تقاليدنا ل تلد في خيمة حمراء،
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量: