来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
lama d unicorno.
-نصل وحيد القرن .
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
di cristallo e d' argento , convenientemente riempite .
« قوارير من فضة » أي أنها من فضة يرى باطنها من ظاهرها كالزجاج « قدروها » أي الطائفون « تقديرا » على قدر ريِّ الشاربين من غير زيادة ولا نقص وذلك ألذ الشراب .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
uno è d' argento e l' altro è d' oro.
أحدهم من الفضة, الآخر من ذهب
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
verranno serviti da un vassoio d' argento e coppe di cristallo ,
« ويطاف عليهم » فيها « بآنية من فضة وأكواب » أقداح بلا عرى « كانت قوارير » .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
e' dove immergiamo il bambino in una bellissima bacinella d"argento.
هذا مكان تغطيس الطفل فى حوض جميل و صغير من الفضة
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
lo vendettero a basso prezzo , qualche pezzo d' argento , e furono in ciò deprezzatori .
« وشروه » باعوه منهم « بثمن بخس » ناقص « دراهم معدودة » عشرين أو اثنين وعشرين « وكانوا » أي إخوته « فيه من الزاهدين » فجاءت به السيارة إلى مصر فباعه الذي اشتراه بعشرين دينارا وزوجي نعل وثوبين .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
i diritti esclusivi di comporre un ode epica sulla tua ricerca e un centinaio di monete d argento, per le spese.
حق حصري لإعداد قصيدة ملحمية عن مسعاك ومائة عملة فضّية، للنفقات
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
indosseranno abiti verdi di seta finissima e broccato . saranno ornati con bracciali d' argento e il loro signore darà loro una bevanda purissima .
« عاليهم » فوقهم فنصبه على الظرفية وهو خبر لمبتدأ بعده وفي قراءة بسكون الياء مبتدأ وما بعده خبر والضمير المتصل به للمعطوف عليهم « ثياب سندس » حرير « خضر » بالرفع « وإستبرق » بالجر ما غلظ من الديباج فهو البطائن والسندس الظهائر وفي قراءة عكس ما ذكر فيهما وفي أخرى ، برفعهما وفي أخرى بجرهما « وحلُّوا أساور من فضة » وفي موضع من ذهب للايذان بأنهم يحلون من النوعين معا ومفرقا « وسقاهم ربهم شرابا طهورا » مبالغة في طهارته ونظافته بخلاف خمر الدنيا .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
[ ugualmente avremmo fatto ] per le loro case , porte e divani [ d' argento ] sui quali distendersi ,
« ولبيوتهم أبواباً » من فضة « و » جعلنا لهم « سرراً » من فضة جمع سرير « عليها يتكئون » .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
abbiamo abbellito , agli [ occhi degli ] uomini , le cose che essi desiderano : le donne , i figli , i tesori accumulati d' oro e d' argento , i cavalli marchiati , il bestiame e i campi coltivati ; tutto ciò è solo godimento temporaneo della vita terrena , mentre verso allah è il miglior ritorno .
« زُيَّن للناس حبُّ الشهوات » ما تشتهيه النفس وتدعوا إليه زينها الله ابتلاءً أو الشيطانُ « من النساء والبنين والقناطير » الأموال الكثيرة « المقنطرة » المجمعة « من الذهب والفضة والخيل المسومة » الحسان « والأنعام » أي الإبل والبقر والغنم « والحرث » الزرع « ذلك » المذكور « متاع الحياة الدنيا » يتمتع به فيها ثم يفنى « والله عنده حسن المآب » المرجع وهو الجنة فينبغي الرغبة فيه دون غيره .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量: