来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ciao mondo
selitkan hello world
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
mondo di fiamme
dunia api
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
hopscotch (gioco del mondo)
hopscotch
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 2
质量:
visita un mondo frattale in 3d
lawati dunia fraktal 3d
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
gioco di strategia per la dominazione del mondo
permainan strategi penguasaan dunia
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
[tutti] costoro furono ribelli nel mondo
(semuanya itu ialah) orang-orang yang telah bermaharajalela di negeri (masing-masing).
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
visualizza l'orario in varie località del mondo
lihat masa pada lokasi berbeza disekitar dunia
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
continenti del mondo (dal polo nord)world_continents. kgm
world_ continents. kgm
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
orologi per i fusi orari nel mondo, sveglie, cronometro e un timer
jam unyuk waktu dunia, penggera, ram randik dan pemasa
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
furono perseguitati da una maledizione in questo mondo e nel giorno della resurrezione.
dan mereka ditimpa laknat (yang tidak putus-putus) dalam dunia ini dan pada hari kiamat.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
ricordatevi di quando vi designò successori del popolo di noè e accrebbe la vostra prestanza nel mondo.
dan kenanglah ketika allah menjadikan kamu khalifah-khalifah sesudah kaum nabi nuh, dan allah telah menambahkan kamu kelebihan (dan kekuatan) pada bentuk kejadian tubuh kamu.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
li perseguimmo con una maledizione in questo mondo e nel giorno della resurrezione saranno quelli di cui si avrà orrore.
dan kami iringi mereka dengan laknat di dunia ini, dan pada hari kiamat pula adalah mereka dari orang-orang yang tersingkir (dari rahmat kami) dengan sehina-hinanya.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
ci sono persone che dicono: “signore dacci le cose buone di questo mondo!”.
dalam pada itu, ada di antara manusia yang (berdoa dengan) berkata: "wahai tuhan kami!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
o figli di israele, ricordate i favori di cui vi ho colmati e di come vi ho favorito rispetto ad altri popoli del mondo.
wahai bani israil, kenanglah akan limpah kurnia nikmatku yang telah kuberikan kepada kamu, dan aku telah melebihkan (datuk nenek) kamu (yang taat dahulu) atas umat-umat yang lain (yang ada pada zamannya).
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
[agli abitanti] delle città che facemmo perire è vietato ritornare [al mondo],
dan mustahil kepada penduduk sesebuah negeri yang kami binasakan, bahawa mereka tidak akan kembali (kepada kami untuk menerima balasan di akhirat kelak).
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
e quando lot disse al suo popolo: “davvero commettete una turpitudine che mai nessuno al mondo ha commesso prima di voi.
dan (ingatkanlah peristiwa) nabi lut tatkata ia berkata kepada kaumnya: "sesungguhnya kamu melakukan perbuatan yang keji, yang tidak pernah dilakukan oleh seorangpun dari penduduk alam ini sebelum kamu.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
sia lodato in questo mondo e nell'altro. a lui [appartiene] il giudizio e a lui sarete ricondotti.
segala puji tertentu baginya, di dunia dan di akhirat; dan hanyalah dia yang berkuasa menghukum, serta kepadanyalah kamu semua dikembalikan.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
ricordate la grazia di allah su di voi, quando ha scelto tra voi i profeti! e fece di voi dei re e vi diede quello che non aveva mai dato a nessun popolo al mondo.
kenanglah nikmat allah (yang diberikan) kepada kamu ketika ia menjadikan dalam kalangan kamu beberapa orang nabi, dan ia menjadikan kamu bebas merdeka (setelah kamu diperhamba oleh firaun dan orang-orangnya), dan ia memberikan kepada kamu barang yang tidak pernah diberikan kepada seseorang pun dari umat-umat (yang ada pada masa itu)".
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
tra di voi ci sono alcuni che desiderano i beni di questo mondo e ce ne sono altri che bramano quelli dell'altro. allah vi ha fatto fuggire davanti a loro per mettervi alla prova e poi certamente vi ha perdonati.
di antara kamu ada yang menghendaki keuntungan dunia semata-mata, dan di antara kamu ada yang menghendaki akhirat, kemudian allah memalingkan kamu daripada menewaskan mereka untuk menguji (iman dan kesabaran) kamu; dan sesungguhnya allah telah memaafkan kamu, (semata-mata dengan limpah kurnianya).
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
e quando gli angeli dissero: “in verità, o maria, allah ti ha eletta; ti ha purificata ed eletta tra tutte le donne del mondo.
dan (ingatlah wahai muhammad) ketika malaikat berkata: "wahai maryam! sesungguhnya allah telah memilihmu, dan mensucikanmu, dan telah memilihmu (beroleh kemuliaan) melebihi perempuan-perempuan seluruh alam (yang sezaman denganmu).
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式