您搜索了: riconoscenti (意大利语 - 马来语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Italian

Malay

信息

Italian

riconoscenti

Malay

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

马来语

信息

意大利语

forse sarete riconoscenti!

马来语

oleh itu bertaqwalah kamu kepada allah, supaya kamu bersyukur (akan kemenangan itu).

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

意大利语

così ve le assoggettammo, affinché siate riconoscenti.

马来语

demikianlah kami mudahkan dia untuk kamu (menguasainya dan menyembelihnya) supaya kamu bersyukur.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

意大利语

e invece sono ben pochi i miei servi riconoscenti.

马来语

dan sememangnya sedikit sekali di antara hamba-hambaku yang bersyukur.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

意大利语

no, adora solo allah e sii fra i riconoscenti”.

马来语

"(janganlah menyembah yang lain dari allah) bahkan (apabila beribadat) maka hendaklah engkau menyembah allah semata-mata, dan hendaklah engkau menjadi dari orang-orang yang bersyukur".

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

意大利语

ma noi vi perdonammo: forse ne sareste stati riconoscenti.

马来语

kemudian sesudah itu kami maafkan kesalahan kamu, supaya kamu bersyukur.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

意大利语

così allah vi spiega i suoi segni affinché siate riconoscenti.

马来语

demikianlah allah menerangkan kepada kamu ayat-ayatnya (hukum-hukum ugamanya) supaya kamu bersyukur.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

意大利语

e ne traggono benefici e bevanda. non saranno dunque riconoscenti?

马来语

dan mereka beroleh berbagai faedah dan kegunaan pada binatang ternak itu dan juga beroleh minuman; maka mengapa mereka tidak mahu bersyukur?

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

意大利语

in verità in ciò vi sono segni per tutti i pazienti e i riconoscenti.

马来语

sesungguhnya yang demikian mengandungi tanda-tanda (yang besar pengajarannya) bagi tiap-tiap seorang (mukmin) yang sentiasa bersikap sabar, lagi sentiasa bersyukur.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

意大利语

ricordatevi dunque di me e io mi ricorderò di voi, siatemi riconoscenti e non rinnegatemi.

马来语

oleh itu ingatlah kamu kepadaku (dengan mematuhi hukum dan undang-undangku), supaya aku membalas kamu dengan kebaikan; dan bersyukurlah kamu kepadaku dan janganlah kamu kufur (akan nikmatku).

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

意大利语

affinché mangiassero i suoi frutti e quel che le loro mani non hanno procurato. non saranno riconoscenti?

马来语

supaya mereka makan dari buah-buahannya dan dari apa yang dikerjakan oleh tangan mereka; maka patutkah mereka tidak bersyukur?

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

意大利语

e vedrai le navi solcarli sciabordando, affinché possiate procurarvi la grazia di allah. sarete riconoscenti?

马来语

dan (kedua-duanya itu berfaedah kepada kamu): dari tiap-tiap satunya kamu dapat makan daging yang lembut - hidup-hidup, dan dapat pula kamu mengeluarkan benda-benda perhiasan untuk kamu memakainya; (selain itu) engkau melihat pula kapal-kapal membelah air belayar padanya; (diadakan semuanya itu) supaya kamu dapat mencari rezeki dari limpah kurnia allah, dan supaya kamu bersyukur.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

意大利语

chi ritornerà sui suoi passi, non danneggerà allah in nulla e, ben presto, allah compenserà i riconoscenti.

马来语

dan (ingatlah), sesiapa yang berbalik (menjadi kafir) maka ia tidak akan mendatangkan mudarat kepada allah sedikitpun; dan (sebaliknya) allah akan memberi balasan pahala kepada orang-orang yang bersyukur (akan nikmat islam yang tidak ada bandingannya itu).

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

意大利语

egli è colui che ha creato l'udito, la vista e i cuori. eppure ben raramente gli siete riconoscenti.

马来语

dan dia lah jua yang mengadakan bagi kamu pendengaran dan penglihatan serta hati (untuk kamu bersyukur; tetapi) amatlah sedikit kamu bersyukur.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

意大利语

allah vi fa uscire dai ventri delle vostre madri sprovvisti di ogni scienza e vi dà udito, occhi e intelletto. sarete riconoscenti?

马来语

dan allah mengeluarkan kamu dari perut ibu kamu dengan keadaan tidak mengetahui sesuatupun; dan dia mengurniakan kepada kamu pendengaran dan penglihatan serta hati akal fikiran); supaya kamu bersyukur.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

意大利语

allah è colui che ha messo il mare al vostro servizio, affinché vi scivoli la nave per ordine suo e voi vi procuriate la sua grazia, affinché siate riconoscenti.

马来语

allah yang memudahkan laut bagi kegunaan kamu, supaya kapal-kapal belayar padanya dengan perintahnya, dan supaya kamu mencari rezeki dari limpah kurnianya, dan juga supaya kamu bersyukur.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

意大利语

a chi vuole compensi terreni gli saranno accordati, a chi vuole compensi nell'altra vita glieli daremo; ben presto ricompenseremo i riconoscenti.

马来语

dan (dengan yang demikian) sesiapa yang menghendaki balasan dunia, kami berikan bahagiannya dari balasan dunia itu, dan sesiapa yang menghendaki balasan akhirat, kami berikan behagiannya dari balasan akhirat itu; dan kami pula akan beri balasan pahala kepada orang-orang yang bersyukur.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

意大利语

gli insegnammo, a vostro vantaggio, la fabbricazione delle cotte di maglia, affinché vi proteggessero dalla vostra stessa violenza. ne sarete mai riconoscenti?

马来语

dan kami mengajar nabi daud membuat baju-baju besi untuk kamu, untuk menjaga keselamatan kamu dalam mana-mana peperangan kamu, maka adakah kamu sentiasa bersyukur?

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

意大利语

“mangiate quel che il vostro signore vi ha concesso e siategli riconoscenti: [avete] una buona terra e un signore che perdona!”

马来语

(lalu dikatakan kepada mereka): "makanlah dari rezeki pemberian tuhan kamu dan bersyukurlah kepadanya; (negeri kamu ini adalah) negeri yang baik (aman dan makmur), dan (tuhan kamu adalah) tuhan yang maha pengampun!.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

意大利语

coloro che adorate all'infuori di allah, non sono in grado di provvedere a voi in nulla. cercate provvidenza presso allah, adoratelo e siategli riconoscenti: a lui sarete ricondotti.

马来语

sesungguhnya mereka yang kamu sembah yang lain dari allah itu, tidak berkuasa memberi rezeki kepada kamu; oleh itu carilah rezeki dari sisi allah, dan sembahlah akan dia, serta bersyukurlah kepadanya; (ingatlah), kepada allah jualah kamu akan dikembalikan.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

意大利语

abbiamo imposto all'uomo di trattare bene i suoi genitori: lo portò sua madre di travaglio in travaglio e lo svezzò dopo due anni: “sii riconoscente a me e ai tuoi genitori. il destino ultimo è verso di me.

马来语

dan kami wajibkan manusia berbuat baik kepada kedua ibu bapanya; ibunya telah mengandungnya dengan menanggung kelemahan demi kelemahan (dari awal mengandung hingga akhir menyusunya), dan tempoh menceraikan susunya ialah dalam masa dua tahun; (dengan yang demikian) bersyukurlah kepadaku dan kepada kedua ibubapamu; dan (ingatlah), kepada akulah jua tempat kembali (untuk menerima balasan).

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
8,029,690,160 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認