来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
del dispositivo,sottolineando alcontempo gli aspetti
tiĠi Ġestita liskema, iŻda tenfasizza aspetti oĦrajn li gĦad
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
È quindi essenziale favorire lo sviluppo di una pesca sostenibile nelle acque groenlandesi, agevolando alcontempo lo sviluppo di questo territorio vicino.
huwa essenzjali g¢aliha li tg¢in l-i∆vilupp ta’sajd sostenibbli fl-ib¢ra tal-grinlandja, b’sostenng¢all-i∆vilupp ta’dan it-territorju ¿ar.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
la strategia sostiene inoltre che per i terroristi l’europa è alcontempo una base e un obiettivo, e che in tale ottica èindispensabile un’azione concertata di livello europeo.
l-istrateġijaddikjarat ukoll li l-ewropa kienet kemm mira, kif ukoll bażigħat-terroriżmu, u li t-teħid ta’ azzjoni ewropea komunikienet indispensabbli.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
al fine di proseguire il sostegno ai palestinesi, alcontempo adattandosi alla mutata realtà politica, la commissione europea, su richiesta dei capi di stato e di governo dell’ue e del quartetto per il medio oriente, haelaborato uno speciale meccanismo internazionaletemporaneo (tim –temporary international mechanism)per incanalare gli aiuti ai palestinesi.
sabiex tkompli bl-appoġġ tagħha għall-palestinjani, filwaqtlitadatta għar-realtà politika ġdida, il-kummissjoni ewropea,fuq talba tal-mexxejja ta' lue u tal-kwartett tal-lvant nofsani,żviluppat mekkaniżmu internazzjonali temporanju(mit)speċjali biex tgħaddi għajnuna lill-palestinjani.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: