您搜索了: ambulavit (拉丁语 - 世界语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Esperanto

信息

Latin

ambulavit

Esperanto

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

世界语

信息

拉丁语

femina cum filio ambulavit.

世界语

la virino promenis kun sia filo.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

拉丁语

veniat pax requiescat in cubili suo qui ambulavit in directione su

世界语

kiu iras gxustan vojon, tiu venas al paco, ripozas sur sia kusxejo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et dereliquit dominum deum patrum suorum et non ambulavit in via domin

世界语

li forlasis la eternulon, dion de liaj patroj, kaj ne iradis laux la vojo de la eternulo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

qui dicit se in ipso manere debet sicut ille ambulavit et ipse ambular

世界语

kiu diras, ke li restas en li, tiu mem devus tiel iradi, kiel li iradis.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et ambulavit enoch cum deo postquam genuit mathusalam trecentis annis et genuit filios et filia

世界语

kaj hxanohx iradis kun dio, post kiam naskigxis al li metusxelahx, tricent jarojn, kaj naskigxis al li filoj kaj filinoj.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et ambulavit in omni via asa patris sui et non declinavit ex ea fecitque quod rectum est in conspectu domin

世界语

li iradis tute laux la vojo de sia patro asa; li ne deturnigxis de gxi, agante tiel, kiel placxas al la eternulo. nur la altajxoj ne estis forigitaj; la popolo ankoraux oferportadis kaj incensadis sur la altajxoj.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et ambulavit in omni via per quam ambulaverat pater eius servivitque inmunditiis quibus servierat pater suus et adoravit ea

世界语

li iradis laux tute la sama vojo, laux kiu iradis lia patro, kaj li servadis al la idoloj, al kiuj servadis lia patro, kaj adorklinigxadis antaux ili.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et ambulavit in viis domus ahab et fecit quod malum est coram domino sicut domus ahab gener enim domus ahab fui

世界语

kaj li iradis laux la vojo de la domo de ahxab, kaj faradis malbonon antaux la eternulo, kiel la domo de ahxab, cxar li estis boparenco de la domo de ahxab.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

qui cum surrexisset comedit et bibit et ambulavit in fortitudine cibi illius quadraginta diebus et quadraginta noctibus usque ad montem dei hore

世界语

kaj li levigxis kaj mangxis kaj trinkis; kaj per la forto, kiun li ricevis de tiu mangxado, li iris kvardek tagojn kaj kvardek noktojn gxis hxoreb, la monto de dio.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

sed ambulavit in via regum israhel insuper et filium suum consecravit transferens per ignem secundum idola gentium quae dissipavit dominus coram filiis israhe

世界语

li iradis laux la vojo de la regxoj de izrael, kaj ecx sian filon li trairigis tra fajro, simile al la abomenindajxoj de la nacioj, kiujn la eternulo forpelis de antaux la izraelidoj.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

quidam autem sepelientes hominem viderunt latrunculos et proiecerunt cadaver in sepulchro helisei quod ambulavit et tetigit ossa helisei et revixit homo et stetit super pedes suo

世界语

okazis, ke, enterigante iun homon, oni ekvidis la militistaron, kaj oni jxetis la homon en la tombon de elisxa. kiam tiu homo tien falis kaj kuntusxigxis kun la ostoj de elisxa, li revivigxis kaj starigxis sur siaj piedoj.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et non dixerunt ubi est dominus qui ascendere nos fecit de terra aegypti qui transduxit nos per desertum per terram inhabitabilem et inviam per terram sitis et imaginem mortis per terram in qua non ambulavit vir neque habitavit hom

世界语

kaj ili ne diris:kie estas la eternulo, kiu elkondukis nin el la egipta lando, kiu kondukis nin tra dezerto, tra lando de stepoj kaj kavoj, tra lando seka kaj malluma, tra lando, kiun neniu trapasis kaj kie neniu logxis?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et ait salomon tu fecisti cum servo tuo david patre meo misericordiam magnam sicut ambulavit in conspectu tuo in veritate et iustitia et recto corde tecum custodisti ei misericordiam tuam grandem et dedisti ei filium sedentem super thronum eius sicut et hodi

世界语

kaj salomono diris:vi faris al via servanto, mia patro david, multe da favoro, cxar li iradis antaux vi en vero kaj en justeco kaj en pureco de la koro koncerne vin; kaj vi konservis por li tiun grandan favorecon, kaj vi donis al li filon, kiu sidas nun sur lia trono.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,774,810,396 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認