来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
cum enim vidissent duces equitatus quod non esset rex israhel reliquerunt eu
kiam la cxarestroj vidis, ke tio ne estas la regxo de izrael, ili forturnis sin de li.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
qui cum vidissent eum procul antequam accederet ad eos cogitaverunt illum occider
kaj ili ekvidis lin de malproksime; kaj antaux ol li alproksimigxis al ili, naskigxis en ili la malbona intenco mortigi lin.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
omnes autem israhelitae cum vidissent virum fugerunt a facie eius timentes eum vald
kaj cxiuj izraelidoj, ekvidinte tiun viron, forkuris de li kaj tre timis.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et cum vidissent quosdam ex discipulis eius communibus manibus id est non lotis manducare panes vituperaverun
kaj jam vidis, ke kelkaj el liaj discxiploj mangxas panon kun manoj profanaj, tio estas nelavitaj.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
quem cum vidissent coloni cogitaverunt inter se dicentes hic est heres occidamus illum ut nostra fiat heredita
sed kiam la kultivistoj lin vidis, ili diskutis unu kun alia, dirante:cxi tiu estas la heredonto; ni lin mortigu, por ke la heredajxo farigxu nia.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et descendentibus illis de monte praecepit illis ne cui quae vidissent narrarent nisi cum filius hominis a mortuis resurrexeri
kaj subite, cxirkauxrigardinte, ili jam vidis neniun krom jesuo sola.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
cum vidissent autem discipuli eius iacobus et iohannes dixerunt domine vis dicimus ut ignis descendat de caelo et consumat illo
kaj liaj discxiploj jakobo kaj johano, tion vidinte, diris:sinjoro, cxu vi volas, ke ni ordonu fajron malsuprenveni el la cxielo kaj ekstermi ilin?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
cum ergo vidissent principes curruum iosaphat suspicati sunt quod ipse esset rex israhel et impetu facto pugnabant contra eum et exclamavit iosapha
kiam la cxarestroj ekvidis jehosxafaton, ili pensis, ke tio certe estas la regxo de izrael, kaj ili turnis sin kontraux lin, por batali; kaj jehosxafat ekkriis.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et ecce egressus ignis a domino devoravit holocaustum et adipes qui erant super altare quod cum vidissent turbae laudaverunt dominum ruentes in facies sua
kaj eliris fajro el antaux la eternulo kaj konsumis sur la altaro la bruloferon kaj la sebon; kaj la tuta popolo vidis, kaj ili gxoje ekkriis kaj falis vizagxaltere.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
itaque cum vidissent principes equitatus iosaphat dixerunt rex israhel iste est et circumdederunt eum dimicantes at ille clamavit ad dominum et auxiliatus est ei atque avertit eos ab ill
kiam la cxarestroj ekvidis jehosxafaton, ili pensis, ke tio estas la regxo de izrael, kaj ili cxirkauxis lin, por batali kontraux li; sed jehosxafat ekkriis, kaj la eternulo helpis al li, kaj dio forigis ilin de li.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
filii autem beniamin cum se inferiores esse vidissent coeperunt fugere quod cernentes filii israhel dederunt eis ad fugiendum locum ut ad praeparatas insidias devenirent quas iuxta urbem posueran
la benjamenidoj vidis, ke tiuj estis frapitaj kaj la izraelidoj cedis la lokon al la benjamenidoj; cxar ili fidis la embuskon, kiun ili arangxis cxe gibea.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
quod cum vidissent singuli conclamabant numquam res talis facta est in israhel ex eo die quo ascenderunt patres nostri de aegypto usque in praesens tempus ferte sententiam et in commune decernite quid facto opus si
kaj cxiu, kiu tion vidis, diris:ne estis kaj ne vidigxis io simila de post la tago, kiam la izraelidoj eliris el la lando egipta, gxis nun; atentu tion, konsiligxu, kaj decidu.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
quod cum vidissent qui remanserant de beniamin fugerunt in solitudinem et pergebant ad petram cuius vocabulum est remmon in illa quoque fuga palantes et in diversa tendentes occiderunt quinque milia viros et cum ultra tenderent persecuti sunt eos et interfecerunt etiam alios duo mili
kaj ili sin turnis kaj ekkuris al la dezerto, al la roko rimon; kaj oni batis el ili sur la vojo kvin mil homojn, kaj oni postkuris ilin gxis gidom kaj batis el ili ankoraux du mil homojn.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: