您搜索了: alia urbem in albis (拉丁语 - 丹麦语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Danish

信息

Latin

alia urbem in albis

Danish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

丹麦语

信息

拉丁语

vae qui aedificat civitatem in sanguinibus et praeparat urbem in iniquitat

丹麦语

ve ham, som bygger by med blod og rejser en stad med uret,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

aedificavitque urbem in circuitu a mello usque ad gyrum ioab autem reliqua urbis extruxi

丹麦语

og han befæstede byen hele vejen rundt fra millo af; resten af byen genopførte joab.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

domum autem ipsam radi intrinsecus per circuitum et spargi pulverem rasurae extra urbem in loco inmund

丹麦语

og til at skrabe lerpudset af husets indvendige vægge og hælde det fjernede puds ud på et urent sted uden for byen.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

sed habes pauca nomina in sardis qui non inquinaverunt vestimenta sua et ambulabunt mecum in albis quia digni sun

丹麦语

dog har du i sardes nogle få personer, som ikke have besmittet deres blæder; de skulle vandre med mig i hvide klæder, thi de ere værdige dertil.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

nuntiatum est autem saul quod venisset david in ceila et ait saul tradidit eum deus in manus meas conclususque est introgressus urbem in qua portae et sera

丹麦语

da saul fik at vide, at david var kommet til ke'ila, sagde han: "gud har givet ham i min hånd! thi han lukkede sig selv inde, da han gik ind i en by med porte og slåer."

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

quam tradidit dominus cum rege suo in manu israhel percusseruntque urbem in ore gladii et omnes habitatores eius non dimiserunt in ea ullas reliquias feceruntque regi lebna sicut fecerant regi hierich

丹麦语

og herren gav også denne by og dens konge i israels hånd, og den og hver levende sjæl i den slog han ned med sværdet uden at lade nogen undkomme; og han gjorde det samme ved dens konge, som de havde gjort ved jerikos konge.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et disrupta est civitas et omnes viri bellatores fugerunt et exierunt de civitate nocte per viam portae quae est inter duos muros et ducit ad hortum regis chaldeis obsidentibus urbem in gyro et abierunt per viam quae ducit in heremu

丹麦语

alle krigsfolkene flygtede om natten ud af byen gennem porten mellem de to mure ved kongens have, medens kaldæerne holdt byen omringet, og de tog vejen ad arabalavningen til.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,786,419,968 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認