您搜索了: antiqua mundi (拉丁语 - 丹麦语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Danish

信息

Latin

antiqua mundi

Danish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

丹麦语

信息

拉丁语

nationes mundi

丹麦语

verden

最后更新: 2011-06-03
使用频率: 3
质量:

参考: Wikipedia

拉丁语

septem miracula mundi

丹麦语

verdens syv underværker

最后更新: 2015-05-21
使用频率: 13
质量:

参考: Wikipedia

拉丁语

delia antiqua (meig.)

丹麦语

løgflue

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

拉丁语

sic transit gloria mundi

丹麦语

på den måde drager de fordel af al kunst

最后更新: 2023-10-13
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

拉丁语

ne memineritis priorum et antiqua ne intueamin

丹麦语

kom ikke det svundne i hu, tænk ikke på fortidens dage!

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

拉丁语

iam vos mundi estis propter sermonem quem locutus sum vobi

丹麦语

i ere allerede rene på grund af det ord, som jeg har talt til eder.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

拉丁语

nunc iudicium est mundi nunc princeps huius mundi eicietur fora

丹麦语

nu går der dom over denne verden, nu skal denne verdens fyrste kastes ud,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

拉丁语

ita et nos cum essemus parvuli sub elementis mundi eramus serviente

丹麦语

således stode også vi, dengang vi vare umyndige, som trælle under verdens børnelærdom.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

拉丁语

ipse enim fines mundi intuetur et omnia quae sub caelo sunt respici

丹麦语

thi han skuer til jordens ender, alt under himmelen ser han.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

拉丁语

ecce inter sanctos eius nemo inmutabilis et caeli non sunt mundi in conspectu eiu

丹麦语

end ikke sine hellige tror han, og himlen er ikke ren i hans Øjne,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

拉丁语

et ignobilia mundi et contemptibilia elegit deus et quae non sunt ut ea quae sunt destruere

丹麦语

og det for verden uædle og det ringeagtede, det, som intet var, udvalgte gud for at gøre det, som var noget, til intet,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

拉丁语

ut inquiratur sanguis omnium prophetarum qui effusus est a constitutione mundi a generatione ist

丹麦语

for at alle profeternes blod, som er udøst fra verdens grundlæggelse, skal kræves af denne slægt,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

拉丁语

si mortui estis cum christo ab elementis mundi quid adhuc tamquam viventes in mundo decerniti

丹麦语

når i med kristus ere døde fra verdens børnelærdom, hvorfor lade i eder da pålægge befalinger, som om i levede i verden:

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

拉丁语

iterum adsumit eum diabolus in montem excelsum valde et ostendit ei omnia regna mundi et gloriam eoru

丹麦语

atter tager djævelen ham med sig op på et såre højt bjerg og viser ham alle verdens riger og deres herlighed; og han sagde til ham:

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

拉丁语

respondit iesus nonne duodecim horae sunt diei si quis ambulaverit in die non offendit quia lucem huius mundi vide

丹麦语

jesus svarede: "har dagen ikke tolv timer? vandrer nogen om dagen, da støder han ikke an; thi han ser denne verdens lys.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: IATE
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

alioquin oportebat eum frequenter pati ab origine mundi nunc autem semel in consummatione saeculorum ad destitutionem peccati per hostiam suam apparui

丹麦语

ellers havde han måttet lide mange gange fra verdens grundlæggelse; men nu er han een gang for alle ved tidernes fuldendelse åbenbaret for at bortskaffe synden ved sit offer.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

拉丁语

et respondens sacerdos david ait ei non habeo panes laicos ad manum sed tantum panem sanctum si mundi sunt pueri maxime a mulieribu

丹麦语

præsten svarede david: "jeg har intet almindeligt brød ved hånden, kun helligt brød; folkene har da vel holdt sig fra kvinder?"

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: IATE
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

mundi sunt oculi tui ne videas malum et respicere ad iniquitatem non poteris quare non respicis super inique agentes et taces devorante impio iustiorem s

丹麦语

dit rene blik afskyr ondt, du tåler ej synet af kvide; hvi ser du da tavs på ransmænd, at gudløs sluger sin overmand i retfærd?

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

拉丁语

et septimus angelus tuba cecinit et factae sunt voces magnae in caelo dicentes factum est regnum huius mundi domini nostri et christi eius et regnabit in saecula saeculoru

丹麦语

og den syvende engel basunede, og der hørtes høje røster i himmelen, som sagde: herredømmet over verden er blevet vor herres og hans salvedes, og han skal være konge i evighedernes evigheder.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

拉丁语

bestiam quam vidisti fuit et non est et ascensura est de abysso et in interitum ibit et mirabuntur inhabitantes terram quorum non sunt scripta nomina in libro vitae a constitutione mundi videntes bestiam quia erat et non es

丹麦语

dyret, som du så, har været og er ikke, og det skal stige op af afgrunden og gå bort til fortabelse; og de, som bo på jorden, skulle undre sig, de, hvis navne ikke ere skrevne i livets bog fra verdens grundlæggelse, når de se,at dyret var og er ikke og skal komme.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

获取更好的翻译,从
7,792,389,747 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認