您搜索了: benedicat tibi dominus et abinde distant secundum (拉丁语 - 丹麦语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Danish

信息

Latin

benedicat tibi dominus et abinde distant secundum

Danish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

丹麦语

信息

拉丁语

benedicat tibi dominus et custodiat t

丹麦语

herren velsigne dig og bevare dig,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

haec dices ad prophetam quid respondit tibi dominus et quid locutus est dominu

丹麦语

således skal du sige til profeten: "hvad svarede herren?" og: "hvad talede herren?"

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

sed dabis ei nec ages quippiam callide in eius necessitatibus sublevandis ut benedicat tibi dominus deus tuus in omni tempore et in cunctis ad quae manum miseri

丹麦语

men du skal give ham villigt uden at være fortrydelig i dit hjerte over at skulle give ham; thi for den sags skyld vil herren din gud velsigne dig i alt dit virke, i alt, hvad du tager dig for.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

sed alieno fratri autem tuo absque usura id quod indiget commodabis ut benedicat tibi dominus deus tuus in omni opere tuo in terra ad quam ingredieris possidenda

丹麦语

af udlændinge må du tage rente, men ikke af din broder, hvis herren din gud skal velsigne dig i alt, hvad du tager dig for i det land, du skal ind og tage i besiddelse.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

non avertes ab eis oculos tuos quando dimiseris eos liberos quoniam iuxta mercedem mercennarii per sex annos servivit tibi ut benedicat tibi dominus deus tuus in cunctis operibus quae agi

丹麦语

du må ikke være fortrydelig over at skulle give ham fri; thi han har ved sit arbejde i de seks År ydet dig det dobbelte af en daglejers løn; og herren vil velsigne dig i alt, hvad du tager dig for.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

haec dicit dominus exercituum deus israhel adhuc dicent verbum istud in terra iuda et in urbibus eius cum convertero captivitatem eorum benedicat tibi dominus pulchritudo iustitiae mons sanctu

丹麦语

så siger hærskarers herre, israels gud: end skal de i judas land og byer sige dette ord, når jeg vender deres skæbne: "herren velsigne dig, du retfærds bolig, du hellige bjerg!"

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

quando messueris segetem in agro tuo et oblitus manipulum reliqueris non reverteris ut tollas eum sed advenam et pupillum et viduam auferre patieris ut benedicat tibi dominus deus tuus in omni opere manuum tuaru

丹麦语

når du bjærger din høst på din mark og glemmer et neg på marken, må du ikke vende tilbage for at hente det; det skal tilfalde den fremmede, den faderløse og enken, for at herren din gud kan velsigne dig i alt, hvad du tager dig for.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

venietque levites qui aliam non habet partem nec possessionem tecum et peregrinus et pupillus ac vidua qui intra portas tuas sunt et comedent et saturabuntur ut benedicat tibi dominus deus tuus in cunctis operibus manuum tuarum quae feceri

丹麦语

så at leviten, der jo ikke har arvelod og del som du, og den fremmede, den faderløse og enken inden dine porte kan komme og spise sig mæt deraf; det skal du gøre, for at herren din gud må velsigne dig i al den gerning, du tager dig for.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,778,058,148 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認