来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
at vos contra me erigimini et arguitis me obprobriis mei
eller gør i jer store imod mig og revser mig ved at smæde?
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
certe novi cogitationes vestras et sententias contra me iniqua
se, jeg kender så vel eders tanker og de rænker, i spinder imod mig,
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
proponat aequitatem contra me et perveniat ad victoriam iudicium meu
da gik en oprigtig i rette med ham, og jeg bjærged for evigt min ret.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
qui non est mecum contra me est et qui non congregat mecum spargi
den, som ikke er med mig, er imod mig; og den, som ikke samler med mig, adspreder.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
iratus est contra me furor eius et sic me habuit quasi hostem suu
hans vrede blussede mod mig, han regner mig for sin fjende;
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
usquequo multitudo haec pessima murmurat contra me querellas filiorum israhel audiv
"hvor længe skal jeg tåle denne onde menighed, dem, som bestandig knurrer imod mig? jeg har hørt israelitternes knurren, hørt, hvorledes de knurrer imod mig.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
rugae meae testimonium dicunt contra me et suscitatur falsiloquus adversus faciem meam contradicens mih
hans vrede river og slider i mig, han skærer tænder imod mig. fjenderne hvæsser blikket imod mig,
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
unde mihi carnes ut dem tantae multitudini flent contra me dicentes da nobis carnes ut comedamu
hvor skal jeg gå hen og skaffe hele dette folk kød? thi de græder rundt om mig og siger: skaf os kød at spise?
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
non tradas domine desiderio meo peccatori cogitaverunt contra me ne derelinquas me ne forte exaltentur diapsalm
tager jeg morgenrødens vinger, fæster jeg bo, hvor havet ender,
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
et quaesivi de eis virum qui interponeret sepem et staret oppositus contra me pro terra ne dissiparem eam et non inven
jeg søgte iblandt dem efter en, der vilde bygge en mur og stille sig i gabet for mit Åsyn til værn for landet, at jeg ikke skulde ødelægge det; men jeg fandt ingen.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
non de omnibus vobis dico ego scio quos elegerim sed ut impleatur scriptura qui manducat mecum panem levavit contra me calcaneum suu
jeg taler ikke om eder alle; jeg ved, hvilke jeg har udvalgt; men skriften måtte opfyldes: den, som æder brødet med mig, har opløftet sin hæl imod mig.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
et misit nuntios ad regem filiorum ammon qui ex persona sua dicerent quid mihi et tibi est quia venisti contra me ut vastares terram mea
derpå sendte jefta sendebud til ammoniternes konge og lod sige: "hvad er der dig og mig imellem, siden du er draget imod mig for at angribe mit land?"
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
quia praevaricati estis contra me in medio filiorum israhel ad aquas contradictionis in cades deserti sin et non sanctificastis me inter filios israhe
fordi i handlede troløst imod mig iblandt israelitterne ved merihat kadesjs vand i zins Ørken, fordi i ikke helligede mig iblandt israelitterne.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
dixitque sarai ad abram inique agis contra me ego dedi ancillam meam in sinum tuum quae videns quod conceperit despectui me habet iudicet dominus inter me et t
da sagde saraj til abram: "min krænkelse komme over dig! jeg lagde selv min trælkvinde i din favn, og nu hun ser, at hun skal føde, lader hun hånt om mig; herren være dommer mellem mig og dig!"
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
dixitque rursus ad dominum ne irascatur furor tuus contra me si adhuc semel temptavero signum quaerens in vellere oro ut solum vellus siccum sit et omnis terra rore maden
men gideon sagde til gud: "vredes ikke på mig, når jeg endnu denne ene gang taler til dig, lad mig blot denne gang endnu prøve med skindet: lad skindet alene være tørt, medens der falder dug på jorden rundt om!"
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
dixitque david ad dominum cum vidisset angelum caedentem populum ego sum qui peccavi ego inique egi isti qui oves sunt quid fecerunt vertatur obsecro manus tua contra me et contra domum patris me
men da david så engelen, som slog folket, sagde han til herren: "det er mig, der har syndet, mig, der har begået brøden; men fårene der, hvad har de gjort? lad din hånd dog ramme mig og mit fædrenehus!"
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
et ecce quasi similitudo filii hominis tetigit labia mea et aperiens os meum locutus sum et dixi ad eum qui stabat contra me domine mi in visione tua dissolutae sunt conpages meae et nihil in me remansit viriu
og se, noget, der så ud som en menneskehånd, rørte ved mine læber, og jeg åbnede min mund og talte således til ham, som stod for mig: "herre, ved synet overvældedes jeg af smerter og har ikke flere kræfter.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式