来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
quis det ut veniat petitio mea et quod expecto tribuat mihi deu
ak, blev mit Ønske dog opfyldt, gud give mig det, som jeg håber
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
et timens abii et abscondi talentum tuum in terra ecce habes quod tuum es
og jeg frygtede og gik hen og skjulte din talent i jorden; se, her har du, hvad dit er.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
vere scio quod ita sit et quod non iustificetur homo conpositus de
"jeg ved forvist, at således er det, hvad ret har en dødelig over for gud?
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
quia timor quem timebam evenit mihi et quod verebar accidi
thi hvad jeg gruer for, rammer mig, hvad jeg bæver for, kommer over mig.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
et quod pertimuissent eum moabitae et impetum eius ferre non possen
grebes moab af rædsel for folket, fordi det var så talrigt, og moab gruede for israelitterne.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
et quod vidit et audivit hoc testatur et testimonium eius nemo accipi
og det, som han har set og hørt, vidner han; og ingen modtager hans vidnesbyrd.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
tolle quod tuum est et vade volo autem et huic novissimo dare sicut et tib
tag dit og gå! men jeg vil give denne sidste ligesom dig.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
de bamoth vallis est in regione moab in vertice phasga et quod respicit contra desertu
fra bamot til halen på moabs højslette, til pisgas top, som rager op over Ørkenen.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
qui enim habet dabitur ei et abundabit qui autem non habet et quod habet auferetur ab e
thi den, som har, ham skal der gives, og han skal få overflod; men den, som ikke har, fra ham skal endog det tages, som han har.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
de hierusalem quippe egredientur reliquiae et quod salvetur de monte sion zelus domini exercituum faciet ho
herrens nidkærhed virker dette.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
amen dico vobis ubicumque praedicatum fuerit evangelium istud in universum mundum et quod fecit haec narrabitur in memoriam eiu
sandelig, siger jeg eder, hvor som helst i hele verden evangeliet bliver prædiket, skal også det, som hun har gjort, omtales til hendes ihukommelse."
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ova aspidum ruperunt et telas araneae texuerunt qui comederit de ovis eorum morietur et quod confotum est erumpet in regulu
slangeæg ruger de ud, og spindelvæv er, hvad de væver. man dør, hvis man spiser et Æg, en Øgle kommer frem, hvis det knuses.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
porro hoc ad utilitatem vestram dico non ut laqueum vobis iniciam sed ad id quod honestum est et quod facultatem praebeat sine inpedimento dominum observand
men dette siger jeg til eders eget gavn, ikke for at kaste en snare om eder, men for at bevare sømmelighed og en urokkelig vedhængen ved herren.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
obsecro domine memento quomodo ambulaverim coram te in veritate et in corde perfecto et quod placitum est coram te fecerim flevit itaque ezechias fletu magn
"ak, herre, kom dog i hu, hvorledes jeg har vandret for dit Åsyn i oprigtighed og med helt hjerte og gjort, hvad der er godt i dine Øjne!" og ezekias græd højt.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
quod infirmum fuit non consolidastis et quod aegrotum non sanastis quod fractum est non alligastis et quod abiectum est non reduxistis quod perierat non quaesistis sed cum austeritate imperabatis eis et cum potenti
de svage dyr styrkede i ikke, de syge lægte i ikke, de sårede forbandt i ikke, de adsplittede bragte i ikke tilbage, de vildfarende opsøgte i ikke, men i styrede dem med hårdhed og grumhed.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
et cum adnuntiaveris populo huic omnia verba haec et dixerint tibi quare locutus est dominus super nos omne malum grande istud quae iniquitas nostra et quod peccatum nostrum quod peccavimus domino deo nostr
når du forkynder dette folk alle disse ord, og de siger til dig: "hvorfor udtaler herren al den store ulykke over os, og hvad er det for en brøde og synd, vi har gjort mod herren vor gud?"
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
os quoque luteris intrinsecus erat in capitis summitate et quod forinsecus apparebat unius cubiti erat totum rotundum pariterque habebat unum cubitum et dimidium in angulis autem columnarum variae celaturae erant et media intercolumnia quadrata non rotund
dets rand var inden for bærearmene, een alen høj, og den var rund: også på randen var der udskåret arbejde. mellemstykkerne var firkantede, ikke runde.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。