来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
si sustinuero infernus domus mea est in tenebris stravi lectulum meu
vil jeg håbe, får jeg dog bolig i døden, jeg reder i mørket mit leje,
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
et dicit eis scriptum est domus mea domus orationis vocabitur vos autem fecistis eam speluncam latronu
og han siger til dem: "der er skrevet: mit hus skal kaldes et bedehus; men i gøre det til en røverkule."
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
dicens illis scriptum est quia domus mea domus orationis est vos autem fecistis illam speluncam latronu
og sagde til dem: "der er skrevet: og mit hus er et bedehus; men i have gjort det til en røverkule."
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
cumque venisset rex david et sedisset coram domino dixit quis ego sum domine deus et quae domus mea ut praestares mihi tali
da gik kong david ind og dvælede for herrens Åsyn og sagde: "hvem er jeg, gud herre, og hvad er mit hus, at du har bragt mig så vidt?
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
et docebat dicens eis non scriptum est quia domus mea domus orationis vocabitur omnibus gentibus vos autem fecistis eam speluncam latronu
og han lærte og sagde til dem: "er der ikke skrevet, at mit hus skal kaldes et bedehus for alle folkeslagene? men i have gjort det til en røverkule."
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
propterea haec dicit dominus revertar ad hierusalem in misericordiis domus mea aedificabitur in ea ait dominus exercituum et perpendiculum extendetur super hierusale
derfor, så siger herren: jeg vender mig til jerusalem og forbarmer mig over det; mit hus skal opbygges der, lyder det fra hærskarers herre, og der skal udspændes målesnor over jerusalem.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
nec tanta est domus mea apud deum ut pactum aeternum iniret mecum firmum in omnibus atque munitum cuncta enim salus mea et omnis voluntas nec est quicquam ex ea quod non germine
således har jo mit hus det med gud. han gav mig en evig pagt, fuldgod og vel forvaret. ja, al min frelse og al min lyst, skulde han ikke lade den spire frem?
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
adducam eos in montem sanctum meum et laetificabo eos in domo orationis meae holocausta eorum et victimae eorum placebunt mihi super altari meo quia domus mea domus orationis vocabitur cunctis populi
vil jeg bringe til mit hellige bjerg og glæde i mit bedehus; deres brændofre og deres slagtofre bliver til behag på mit alter; thi mit hus skal kaldes et bedehus for alle folk.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
sin autem malum vobis videtur ut domino serviatis optio vobis datur eligite hodie quod placet cui potissimum servire debeatis utrum diis quibus servierunt patres vestri in mesopotamia an diis amorreorum in quorum terra habitatis ego autem et domus mea serviemus domin
men hvis i ikke synes om at tjene herren, så vælg i dag, hvem i vil tjene, de guder, eders forfædre dyrkede hinsides floden, eller amoriternes guder, i hvis land i nu bor. men jeg og mit hus, vi vil tjene herren!"
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。