来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
in hac enim testimonium consecuti sunt sene
ved den fik jo de gamle godt vidnesbyrd.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
devitantes hoc ne quis nos vituperet in hac plenitudine quae ministratur a nobi
idet vi undgå dette, at nogen skulde kunne laste os i anledning af denne rige hjælp, som besørges af os;
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
nam nec glorificatum est quod claruit in hac parte propter excellentem gloria
ja, det herlige er jo i dette tilfælde endog uden herlighed i sammenligning med den endnu større herlighed.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
si in hac vita tantum in christo sperantes sumus miserabiliores sumus omnibus hominibu
have vi alene i dette liv sat vort håb til kristus, da ere vi de ynkværdigste af alle mennesker.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
in hac die expiatio erit vestri atque mundatio ab omnibus peccatis vestris coram domino mundabimin
thi den dag skaffes der eder soning til eders renselse; fra alle eders synder renses i for herrens Åsyn.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
respexitque ad eum dominus et ait vade in hac fortitudine tua et liberabis israhel de manu madian scito quod miserim t
da vendte herren sig til ham og sagde: "drag hen i denne din kraft, så skal du frelse israel af midjans hånd; sandelig, jeg sender dig!"
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ad quem ioab dixit non eris nuntius in hac die sed nuntiabis in alia hodie nolo te nuntiare filius enim regis est mortuu
men joab svarede ham: "du skal ikke være den, der bringer bud i dag; en anden gang kan du bringe bud, men i bag skal du ikke gøre det, da kongens søn er død!"
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
sed sicut in omnibus abundatis fide et sermone et scientia et omni sollicitudine et caritate vestra in nos ut et in hac gratia abundeti
men ligesom i ere rige i alt, i tro og tale og erkendelse og al iver og i eders kærlighed til os: måtte i da være rige også i denne gave!
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
non solum autem sed et ordinatus ab ecclesiis comes peregrinationis nostrae in hac gratia quae ministratur a nobis ad domini gloriam et destinatam voluntatem nostra
og ikke det alene, men han er også udvalgt af menighederne til at rejse med os med denne gave, som besørges af os, for at fremme selve herrens Ære og vor redebonhed,
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
quae dixit ad eum ibo quidem tecum sed in hac vice tibi victoria non reputabitur quia in manu mulieris tradetur sisara surrexit itaque debbora et perrexit cum barac in cede
da sagde hun: "vel, jeg går med, men så får du ikke Æren af den færd, du begiver dig ud på, thi herren vil overgive sisera i en kvindes hånd!" så brød debora op og drog af sted til kedesj med barak.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
et dedisti signa et portenta in pharao et in universis servis eius et in omni populo terrae illius cognovisti enim quia superbe egerant contra eos et fecisti tibi nomen sicut et in hac di
udførte du tegn og undere på farao og alle hans tjenere og alt folket i hans land, fordi du vidste, at de havde handlet overmodigt med dem. og således skabte du dig et navn, som du har den dag i dag.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
utinam mortui essemus in aegypto et non in hac vasta solitudine utinam pereamus et non inducat nos dominus in terram istam ne cadamus gladio et uxores ac liberi nostri ducantur captivi nonne melius est reverti in aegyptu
hvorfor fører herren os til dette land, når vi skal falde for sværdet og vore kvinder og børn blive til bytte? var det dog ikke bedre for os at vende tilbage til Ægypten?"
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。