您搜索了: index sui et falsi (拉丁语 - 丹麦语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Danish

信息

Latin

index sui et falsi

Danish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

丹麦语

信息

拉丁语

beth confidit in ea cor viri sui et spoliis non indigebi

丹麦语

hendes husbonds hjerte stoler på hende, på vinding skorter det ikke.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

tetenderuntque ei insidias servi sui et interfecerunt regem in domo su

丹麦语

amons folk sammensvor sig imod ham og dræbte kongen i hans

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

qui tenet vultum solii sui et expandit super illud nebulam sua

丹麦语

han fæstner sin trones hjørner og breder sit skylag derover;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

arma autem eius consecraverunt in fano dei sui et caput adfixerunt in templo dago

丹麦语

våbnene lagde dei deres guds hus, men hovedskallen hængte de op i dagons hus.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et abierunt post pravitatem cordis sui et post baalim quos didicerunt a patribus sui

丹麦语

men fulgte deres hjertes stivsind og baalerne, som deres fædre lærte dem at kende,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

sed in deo patris sui et perrexit in praeceptis illius et non iuxta peccata israhe

丹麦语

men til sin faders gud og fulgte hans bud og gjorde ikke som israel.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

utinam impleatur venter eius ut emittat in eum iram furoris sui et pluat super illum bellum suu

丹麦语

for at fylde hans bug sender gud sin vredes glød imod ham, lader sin harme regne på ham.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

maledictus qui dormit cum uxore patris sui et revelat operimentum lectuli eius et dicet omnis populus ame

丹麦语

"forbandet enhver, som har samleje med sin faders hustru; thi han har løftet sin faders tæppe!" og hele folket skal svare: "amen!"

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

et ipsi vicerunt illum propter sanguinem agni et propter verbum testimonii sui et non dilexerunt animam suam usque ad morte

丹麦语

og de have overvundet ham i kraft af lammets blod og i kraft af deres vidnesbyrds ord; og de elskede ikke deres liv, lige til døden.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

in die illo erit tumultus domini magnus in eis et adprehendet vir manum proximi sui et conseretur manus eius super manum proximi su

丹麦语

på hin dag skal en vældig herrens rædsel opstå iblandt dem, så de griber fat i og løfter hånd mod hverandre.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

iratus naaman recedebat dicens putabam quod egrederetur ad me et stans invocaret nomen domini dei sui et tangeret manu sua locum leprae et curaret m

丹麦语

men na'aman blev vred og drog bort med de ord: "se, jeg havde tænkt, at han vilde komme ud til mig, stå og påkalde herren sin guds navn og svinge sin hånd i retning af helligdommen og således gøre ende på spedalskheden!

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

et erit lux lunae sicut lux solis et lux solis erit septempliciter sicut lux septem dierum in die qua alligaverit dominus vulnus populi sui et percussuram plagae eius sanaveri

丹麦语

månens lys skal blive som solens, og solens lys skal blive syvfold stærkere, som syv dages lys, på hin dag da herren forbinder sit folks brud og læger dets slagne sår.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

adsumptis igitur gedeon decem viris de servis suis fecit sicut praeceperat dominus timens autem domum patris sui et homines illius civitatis per diem facere noluit sed omnia nocte conplevi

丹麦语

gideon tog da ti af sine trælle og gjorde, som herren bød ham; men han gjorde det om natten, thi af frygt for sin familie og sine bysbørn turde han ikke gøre det om dagen.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et audivit zorobabel filius salathihel et iesus filius iosedech sacerdos magnus et omnes reliquiae populi vocem dei sui et verba aggei prophetae sicut misit eum dominus deus eorum ad ipsos et timuit populus a facie domin

丹麦语

og zerubbabel, sjaltiels søn, og ypperstepræsten josua, jozadaks søn, og hele resten af folket adlød herren deres guds røst og profeten haggajs ord, eftersom herren havde sendt ham til dem, og folket frygtede herren.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

cumque illi essent iuxta lapidem grandem qui est in gabaon amasa veniens occurrit eis porro ioab vestitus erat tunica stricta ad mensuram habitus sui et desuper accinctus gladio dependente usque ad ilia in vagina qui fabrefactus levi motu egredi poterat et percuter

丹麦语

men da de var ved den store sten i gibeon, kom amasa dem i møde. joab var iført sin våbenkjortel, og over den havde han spændt et sværd, hvis skede var bundet til hans lænd; og det gled ud og faldt til jorden.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,745,646,900 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認