您搜索了: mortem confundit (拉丁语 - 丹麦语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Danish

信息

Latin

mortem confundit

Danish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

丹麦语

信息

拉丁语

in vitam mortem

丹麦语

dans la vie et la mort

最后更新: 2021-09-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

verbum mendax iustus detestabitur impius confundit et confundetu

丹麦语

den retfærdige hader løgnetale, den gudløse spreder skam og skændsel.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quia nolo mortem morientis dicit dominus deus revertimini et vivit

丹麦语

thi jeg har ikke lyst til nogens død, lyder det fra den herre herren. omvend eder derfor, så skal i leve!

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

pedes eius descendunt in mortem et ad inferos gressus illius penetran

丹麦语

hendes fødder styrer nedad mod døden, til dødsriget stunder hendes fjed;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

addideruntque filii israhel facere malum in conspectu domini post mortem ahot

丹麦语

men da ehud var død, blev israelitterne ved at gøre, hvad der var ondt i herrens Øjne.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

exules et profugi ante mortem pontificis nullo modo in urbes suas reverti poterun

丹麦语

heller ikke må i tage mod sonebøde, således at den, der er tyet til sin tilflugtsby, før ypperstepræstens død kan vende tilbage og bosætte sig i landet.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quotienscumque enim manducabitis panem hunc et calicem bibetis mortem domini adnuntiatis donec venia

丹麦语

thi så ofte, som i æde dette brød og drikke kalken, forkynde i herrens død, indtil han kommer.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dico autem vobis vere sunt aliqui hic stantes qui non gustabunt mortem donec videant regnum de

丹麦语

men sandelig, siger jeg eder: der er nogle af dem, som stå her. der ingenlunde skulle smage døden. førend de se guds rige."

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

in diebus illis aegrotavit ezechias usque ad mortem et oravit dominum exaudivitque eum et dedit ei signu

丹麦语

ved den tid blev ezekias dødssyg. da bad han til herren, og han svarede ham og gav ham et tegn.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

semper enim nos qui vivimus in mortem tradimur propter iesum ut et vita iesu manifestetur in carne nostra mortal

丹麦语

thi altid overgives vi, som leve, til død for jesu skyld, for at også jesu liv må åbenbares i vort dødelige kød.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

fecit igitur malum in conspectu domini sicut domus ahab ipsi enim fuerunt ei consiliarii post mortem patris sui in interitum eiu

丹麦语

han gjorde, hvad der var ondt i herrens Øjne, ligesom akabs hus, thi efter faderens død blev de hans rådgivere, og det blev hans fordærv.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nam et infirmatus est usque ad mortem sed deus misertus est eius non solum autem eius verum etiam et mei ne tristitiam super tristitiam habere

丹麦语

ja, han var også syg og døden nær; men gud forbarmede sig over ham, ja, ikke alene over ham, men også over mig, for at jeg ikke skulde have sorg på sorg.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quibus transactis locutus est fratribus suis post mortem meam deus visitabit vos et ascendere faciet de terra ista ad terram quam iuravit abraham isaac et iaco

丹麦语

josef så børn i tredje led af efraim; også børn af manasses søn makir fødtes på josefs knæ.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

in diebus illis aegrotavit ezechias usque ad mortem et venit ad eum esaias filius amos prophetes dixitque ei haec dicit dominus deus praecipe domui tuae morieris enim et non vive

丹麦语

ved den tid blev ezekias dødssyg. da kom profeten esajas, amoz's søn, til ham og sagde: "så siger herren: beskik dit hus, thi du skal dø og ikke leve!"

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

tu autem domine scis omne consilium eorum adversum me in mortem ne propitieris iniquitati eorum et peccatum eorum a facie tua non deleatur fiant corruentes in conspectu tuo in tempore furoris tui abutere ei

丹麦语

ja du, o herre, du kender alle deres dødsråd imod mig. tilgiv ikke deres brøde, slet ikke deres synd for dit Åsyn, lad dem komme til fald for dit Åsyn, få med dig at gøre i din vredes stund!

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et dixit david salomon filius meus puer parvulus est et delicatus domus autem quam aedificari volo domino talis esse debet ut in cunctis regionibus nominetur praeparabo ergo ei necessaria et ob hanc causam ante mortem suam omnes paravit inpensa

丹麦语

thi david tænkte: "min søn salomo er ung og uudviklet, men huset, som skal bygges herren, skal være stort og mægtigt, for at det kan vinde navnkundighed og ry i alle lande; jeg vil træffe forberedelser for ham." og david traf store forberedelser, før han døde.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

quam ob rem non elevabuntur in altitudine sua omnia ligna aquarum neque ponent sublimitatem suam inter nemorosa atque frondosa nec stabunt in sublimitate eorum omnia quae inrigantur aquis quia omnes traditi sunt in mortem ad terram ultimam in medio filiorum hominum ad eos qui descendunt in lacu

丹麦语

for at ingen træer ved vande skal hovmode sig over deres vækst og løfte deres krone op i skyerne og gøre sig til af deres højde, ingen træer, som smager vand; thi alle er hjemfaldne til døden og må til underverdenen, midt iblandt menneskens børn, blandt dem, der steg ned i graven.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,790,469,090 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認