来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
sed
lagerhus
最后更新: 2013-09-29
使用频率: 1
质量:
参考:
nec sibi misceantur tribus sed ita manean
og ingen arvelod må gå over fra den ene stamme til den anden, men israelitternes stammer skal holde fast hver ved sin arvelod!"
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
ardet nec consumitur
brændt, men aldrig fortæret
最后更新: 2021-12-25
使用频率: 2
质量:
参考:
nec abnuo me propinquum sed est alius me propinquio
det er rigtigt. at jeg er din løser, men der er en anden, som er nærmere end jeg.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
sin autem nec per haec audieritis me sed ambulaveritis contra m
og hvis i alligevel ikke adlyder mig, men handler genstridigt mod mig,
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
filioli non diligamus verbo nec lingua sed opere et veritat
mine børn! lader os ikke elske med ord, ej heller med tungen, men i gerning og sandhed!
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
nec quisquam sumit sibi honorem sed qui vocatur a deo tamquam aaro
og ingen tager sig selv den Ære, men han kaldes af gud, ligesom jo også aron.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
non schola sed mitae discimus
schola vitae
最后更新: 2014-02-10
使用频率: 1
质量:
参考:
sed paris bellam helenam rapit
helena har en mand. marius er menelaus, der hersker spartansk
最后更新: 2021-09-05
使用频率: 1
质量:
参考:
quibus ille ait non dominabor vestri nec dominabitur in vos filius meus sed dominabitur dominu
men gideon svarede dem: "hverken jeg eller min søn vil herske over eder; herren skal herske over eder!"
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
non occidentur patres pro filiis nec filii pro patribus sed unusquisque pro suo peccato morietu
fædre skal ikke lide døden for børns skyld, og børn skal ikke lide døden for fædres skyld. enhver skal lide døden for sin egen synd.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
non inibis cum eis foedus nec cum diis eoru
du må ikke slutte pagt med dem eller deres guder.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
nec locutus est dominus ut deleret nomen israhel sub caelo sed salvavit eos in manu hieroboam filii ioa
og herren havde ikke talet om, at han vilde udslette israels navn under himmelen, derfor frelste han dem ved jeroboam, joas's søn.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
tres viri isti qui fuerint in ea vivo ego dicit dominus deus quia nec filios nec filias liberabunt sed ipsi soli liberabuntur terra autem desolabitu
og disse tre mænd var i dets midte - så sandt jeg lever, lyder det fra den herre herren: de skulde ikke redde deres sønner eller døtre; de selv alene skulde reddes, men landet måtte blive øde.
aegrotavit etiam asa anno tricesimo nono regni sui dolore pedum vehementissimo et nec in infirmitate sua quaesivit dominum sed magis in medicorum arte confisus es
i sit ni og tredivte regeringsår fik asa en sygdom i fødderne, og sygdommen blev meget alvorlig. heller ikke under sin sygdom søgte han dog herren, men lægerne.
postquam autem messueritis segetem terrae vestrae non secabitis eam usque ad solum nec remanentes spicas colligetis sed pauperibus et peregrinis dimittetis eas ego dominus deus veste
når i høster eders lands høst, må du ikke høste helt hen til kanten af din mark, ej heller må du sanke efterslætten efter din høst; til den fattige og den fremmede skal du lade det blive tilbage. jeg er herren eders gud!