来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
rursumque ait non poteris videre faciem meam non enim videbit me homo et vive
og han sagde: "du kan ikke skue mit Åsyn, thi intet menneske kan se mig og leve."
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
non poteris immolare phase in qualibet urbium tuarum quas dominus deus tuus daturus est tib
du har ingensteds lov at slagte påskeofferet inden dine porte, som herren din gud giver dig;
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
et vocavit illum et ait illi quid hoc audio de te redde rationem vilicationis tuae iam enim non poteris vilicar
og han lod ham kalde og sagde til ham: hvad er dette, jeg hører om dig? aflæg regnskabet for din husholdning; thi du kan ikke længer være husholder.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
stulto labore consumeris et tu et populus iste qui tecum est ultra vires tuas est negotium solus illud non poteris sustiner
på den måde bliver jo både du selv og folket der omkring dig ganske udmattet, thi det arbejde er dig for anstrengende, du kan ikke overkomme det alene.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
eum constitues quem dominus deus tuus elegerit de numero fratrum tuorum non poteris alterius gentis hominem regem facere qui non sit frater tuu
så må du kun sætte den mand til konge over dig, som herren din gud udvælger. af dine brødres midte skal du tage dig en konge. en fremmed, der ikke hører til dine brødre, må du ikke tage til konge over dig.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ipse consumet nationes has in conspectu tuo paulatim atque per partes non poteris delere eas pariter ne forte multiplicentur contra te bestiae terra
herren din gud skal lidt efter lidt drive disse folkeslag bort foran dig. det går ikke an, at du udrydder dem i hast, thi så bliver markens vilde dyr dig for talrige.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
mundi sunt oculi tui ne videas malum et respicere ad iniquitatem non poteris quare non respicis super inique agentes et taces devorante impio iustiorem s
dit rene blik afskyr ondt, du tåler ej synet af kvide; hvi ser du da tavs på ransmænd, at gudløs sluger sin overmand i retfærd?
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
habuit autem galaad uxorem de qua suscepit filios qui postquam creverant eiecerunt iepthae dicentes heres in domo patris nostri esse non poteris quia de altera matre generatus e
men gileads hustru fødte ham sønner, og da de voksede op, jog de jefta bort med de ord: "du skal ikke have arv og lod i vor faders hus, thi du er en fremmed kvindes søn!"
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
narravitque zares uxori suae et amicis omnia quae evenissent sibi cui responderunt sapientes quos habebat in consilio et uxor eius si de semine iudaeorum est mardocheus ante quem cadere coepisti non poteris ei resistere sed cades in conspectu eiu
og haman fortalte sin hustru zeresj og alle sine venner alt, hvad der var hændet ham. da sagde hans venner og hans hustru zeresj til ham: hvis mordokaj, over for hvem du nu for første gang er kommet til kort, er af jødisk Æt, så kan du intet udrette imod ham, men det bliver dit fald til sidst!
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。