来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
puella
pige
最后更新: 2020-09-20
使用频率: 6
质量:
参考:
puella pulchra
smuksak
最后更新: 2022-04-29
使用频率: 1
质量:
参考:
et tenens manum puellae ait illi talitha cumi quod est interpretatum puella tibi dico surg
og han tager barnet ved hånden og siger til hende: "talitha kumi!" hvilket er udlagt: "pige, jeg siger dig, stå op!"
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
et adtulit caput eius in disco et dedit illud puellae et puella dedit matri sua
og denne gik hen og halshuggede ham i fængselet; og han bragte hans hoved på et fad og gav det til pigen, og pigen gav det til sin moder.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
respondit vade perrexit puella et vocavit matrem eiu
faraos datter svarede hende: "ja, gør det!" så gik pigen hen og hentede barnets moder.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
et inridebant eum ipse vero eiectis omnibus adsumit patrem et matrem puellae et qui secum erant et ingreditur ubi erat puella iacen
og de lo ad ham; men han drev dem alle ud, og han tager barnets fader og moder og sine ledsagere med sig og går ind, hvor barnet var.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
dicebat recedite non est enim mortua puella sed dormit et deridebant eu
"gå bort, thi pigen er ikke død, men hun sover." og de lo ad ham.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
et ingressus ait eis quid turbamini et ploratis puella non est mortua sed dormi
og han går ind og siger til dem: "hvorfor larme og græde i? barnet er ikke død, men det sover."
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
erat autem puella pulchra nimis dormiebatque cum rege et ministrabat ei rex vero non cognovit ea
hun var en såre smuk pige: og hun plejede kongen og gik ham til hånde; men kongen havde ikke omgang med hende.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
quod si alteram ei acceperit providebit puellae nuptias et vestimenta et pretium pudicitiae non negabi
hvis han tager sig en anden, har han ikke lov at forholde den første den kødspise, klædning og ægteskabelige ret, der tilkommer hende.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
igitur rebecca et puellae illius ascensis camelis secutae sunt virum qui festinus revertebatur ad dominum suu
så brød rebekka og hendes piger op, og de satte sig på kamelerne og fulgte med manden; og trællen tog rebekka og drog bort.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
ingressus est itaque naaman ad dominum suum et nuntiavit ei dicens sic et sic locuta est puella de terra israhe
så kom na'aman og fortalte sin herre, hvad pigen fra israels land havde sagt.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
sederuntque simul et comederunt ac biberunt dixitque pater puellae ad generum suum quaeso te ut hodie hic maneas pariterque laetemu
de blev da og spiste og drak begge to sammen, og den unge kvindes fader sagde til manden: "bestem dig til at blive natten over og gør dig til gode!"
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
puella nihil patietur nec est rea mortis quoniam sicut latro consurgit contra fratrem suum et occidit animam eius ita et puella perpessa es
pigen derimod skal du ikke gøre noget; hun har ikke begået nogen synd, som fortjener døden; thi dermed er det, som når en overfalder sin næste og slår ham ihjel;
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
dabit qui dormivit cum ea patri puellae quinquaginta siclos argenti et habebit eam uxorem quia humiliavit illam non poterit dimittere cunctis diebus vitae sua
skal den mand, der havde samleje med hende, give pigens fader halvtredsindstyve sekel sølv og tage hende til Ægte, fordi han krænkede hende; og han har ikke ret til at skille sig fra hende, så længe han lever.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
sin autem vidua vel repudiata et absque liberis reversa fuerit ad domum patris sui sicut puella consuerat aletur cibis patris sui omnis alienigena comedendi ex eis non habet potestate
men når en præstedatter bliver enke eller forstødes uden at have børn og vender tilbage til sin faders hus og er der som i sine unge År, da må hun spise af sin faders mad. men ingen lægmand må spise deraf.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
igitur puella cui ego dixero inclina hydriam tuam ut bibam et illa responderit bibe quin et camelis tuis dabo potum ipsa est quam praeparasti servo tuo isaac et per hoc intellegam quod feceris misericordiam cum domino me
og siger jeg nu til en pige: hæld din krukke og giv mig at drikke! og siger så hun: drik kun, og jeg vil også give dine kameler at drikke! lad det da være hende, du har udset til din tjener isak; således vil jeg kunne kende, at du har vist miskundhed mod min herre!"
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式