来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
et in me clarificabant deu
og de priste gud for mig.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
et ponam omnes montes meos in viam et semitae meae exaltabuntu
jeg gør alle bjerge til vej, og alle stier skal højnes.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
et in nomine eius gentes sperabun
og på hans navn skulle hedninger håbe."
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
baana filius usi in aser et in balo
ba'ana, husjajs søn, i aser og bealot;
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
et in bathuhel et in orma et in sicele
betuel, horma, ziklag,
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
et in iesue et in molada et in bethfalet
jesua, molada, bet-pelet,
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ingredietur bestia latibulum et in antro suo morabitu
de vilde dyr søger ly og holder sig i deres huler:
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
inluminare his qui in tenebris et in umbra mortis sedent ad dirigendos pedes nostros in viam paci
for at skinne for dem, som sidde i mørke og i dødens skygge, for at lede vore fødder ind på fredens vej,"
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ne dimittas eam et custodiet te dilige eam et servabit t
slip den ikke, så vil den vogte dig, elsk den, så vil den værne dig!
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
eo die quo fuerit immolata comedetis eam et die altero quicquid autem residuum fuerit in diem tertium igne conbureti
den dag, i ofrer det, og dagen efter må det spises, men hvad der levnes til den tredje dag, skal opbrændes;
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
et ait dominus ad eum vade et revertere in viam tuam per desertum in damascum cumque perveneris ungues azahel regem super syria
da sagde herren til ham: "vend tilbage ad den vej, du kom, og gå til Ørkenen ved damaskus; gå så hen og salv hazael til konge over aram,
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
qui fodit foveam incidet in eam et qui dissipat sepem mordebit eum colube
den, som graver en grav, falder selv deri; den, som nedbryder en mur, ham bider en slange;
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
fugit iacob in regionem syriae et servivit israhel in uxore et in uxore servavi
gilead er løgn og tomhed, i gilgal ofrer de tyre; som stendynger langs med markfurer er deres altre.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ecce ego facio nova et nunc orientur utique cognoscetis ea ponam in deserto viam et in invio flumin
thi se, nu skaber jeg nyt, alt spirer det, ser i det ikke? gennem Ørkenen lægger jeg vej, floder i, det øde land;
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
et videns fici arborem unam secus viam venit ad eam et nihil invenit in ea nisi folia tantum et ait illi numquam ex te fructus nascatur in sempiternum et arefacta est continuo ficulne
og han så et figentræ ved vejen og gik hen til det, og han fandt intet derpå uden blade alene. og han siger til det: "aldrig i evighed skal der vokse frugt mere på dig!" og figentræet visnede straks.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
mulier autem illa habebat vitulum pascualem in domo et festinavit et occidit eum tollensque farinam miscuit eam et coxit azym
kvinden havde en fedekalv i huset, den skyndte hun sig at slagte; derpå tog hun mel, æltede det og bagte usyret brød deraf.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
confringetque ascellas eius et non secabit nec ferro dividet eam et adolebit super altare lignis igne subposito holocaustum est et oblatio suavissimi odoris domin
derpå skal han rive vingerne løs på den uden dog at skille dem fra kroppen. så skal præsten bringe den som røgoffer på alteret på brændet over ilden; det er et brændoffer, et ildoffer til en liflig duft for herren.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
sternens diligenter viam et in tres aequaliter partes totam terrae tuae provinciam divides ut habeat e vicino qui propter homicidium profugus est quo possit evader
du skal sætte vejen til dem i stand og dele dit landområde, som herren din gud tildeler dig, i tre dele, for at enhver manddraber kan ty derhen.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
sitque inter vos et arcam spatium cubitorum duum milium ut procul videre possitis et nosse per quam viam ingrediamini quia prius non ambulastis per eam et cavete ne adpropinquetis ad arca
dog skal der være en afstand af 2.000 alen mellem eder og den; i må ikke komme den for nær for at i kan vide, hvilken vej i skal gå; thi i er ikke kommet den vej før!"
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ut confirmet dominus sermones suos quos locutus est de me dicens si custodierint filii tui viam suam et ambulaverint coram me in veritate in omni corde suo et in omni anima sua non auferetur tibi vir de solio israhe
for at herren kan opfylde den forjættelse, han gav mig, da han sagde: hvis dine sønner vogter på deres vej, så de vandrer i trofasthed for mit Åsyn af hele deres hjerte og hele deres sjæl, skal der aldrig fattes dig en efterfølger på israels trone!
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。