来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
tamquam non venturus sim ad vos sic inflati sunt quida
men nogle ere blevne opblæste, i den tanke, at jeg ikke kommer til eder;
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
et factus sum iudaeis tamquam iudaeus ut iudaeos lucrare
og jeg er bleven jøderne som en jøde, for at jeg kunde vinde jøder; dem under loven som en under loven, skønt jeg ikke selv er under loven, for at jeg kunde vinde dem, som ere under loven;
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
et eduxit aquam de petra et deduxit tamquam flumina aqua
udøste dit folk med din arm, jakobs og josefs sønner. - sela.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
nec quisquam sumit sibi honorem sed qui vocatur a deo tamquam aaro
og ingen tager sig selv den Ære, men han kaldes af gud, ligesom jo også aron.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
et educet quasi lumen iustitiam tuam et iudicium tuum tamquam meridie
herre, din miskundhed rækker til himlen, din trofasthed når til skyerne,
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ad nihilum devenient tamquam aqua decurrens intendit arcum suum donec infirmentu
mit hjerte er trøstigt, gud, mit hjerte er trøstigt; jeg vil synge og lovprise dig,
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
tamquam laqueus enim superveniet in omnes qui sedent super faciem omnis terra
thi komme skal den over alle dem, der bo på hele jordens flade.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
et ostendit mihi fluvium aquae vitae splendidum tamquam cristallum procedentem de sede dei et agn
og han viste mig livets vands flod, skinnende som krystal, udvæld de fra guds og lammets trone.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
et moses quidem fidelis erat in tota domo eius tamquam famulus in testimonium eorum quae dicenda eran
og moses var vel tro i hele hans hus, som en tjener, til vidnesbyrd om, hvad der skulde tales;
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
hii autem quaecumque quidem ignorant blasphemant quaecumque autem naturaliter tamquam muta animalia norunt in his corrumpuntu
disse derimod bespotte, hvad de ikke kende; og hvad de som de ufornuftige dyr vide besked om af naturen, dermed ødelægge de sig selv.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
de virginibus autem praeceptum domini non habeo consilium autem do tamquam misericordiam consecutus a domino ut sim fideli
men om jomfruerne har jeg ikke nogen befaling fra herren, men giver min mening til hende som den, hvem herren barmhjertigt har forundt at være troværdig.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
quasi tristes semper autem gaudentes sicut egentes multos autem locupletantes tamquam nihil habentes et omnia possidente
som bedrøvede, dog altid glade; som fattige, der dog gøre mange rige; som de, der intet have, og dog eje alt.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
in sole posuit tabernaculum suum et ipse tamquam sponsus procedens de thalamo suo exultavit ut gigans ad currendam viam %suam
dødsrigets reb omspændte mig, dødens snarer faldt over mig;
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
et ut diligatur ex toto corde et ex toto intellectu et ex tota anima et ex tota fortitudine et diligere proximum tamquam se ipsum maius est omnibus holocaustomatibus et sacrificii
og at elske ham af hele sit hjerte og af hele sin forstand og af hele sin styrke og at elske sin næste som sig selv, det er mere end alle brændofrene og slagtofrene."
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。