来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
regina sacri scapularis ora pro nobis
pray for us queen of the holy scapular
最后更新: 2020-05-30
使用频率: 1
质量:
参考:
regina sine labe originali concepta ora pro nobis
цариця, зачата без оригінальних губ, молиться за на
最后更新: 2023-09-30
使用频率: 1
质量:
参考:
quid ergo dicemus ad haec si deus pro nobis quis contra no
Що ж скажемо на се? Коли Бог за нас, хто на нас?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
deo pro nobis melius aliquid providente ut ne sine nobis consummarentu
тим що Бог лучче щось про нас провидів, щоб не без нас осягли звершеннє.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
qui mortuus est pro nobis ut sive vigilemus sive dormiamus simul cum illo vivamu
що вмер за нас, щоб, чи то пильнуємо, чи то спимо, укупі з Ним жили.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
eum qui non noverat peccatum pro nobis peccatum fecit ut nos efficeremur iustitia dei in ips
Бо Він Того, хто не знав гріха, за нас гріхом зробив, щоб ми були праведностю Божою в Йому.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
de cetero fratres orate pro nobis ut sermo domini currat et clarificetur sicut et apud vo
На останок, молітесь, братте, за нас, щоб слово Господнє ширилось та славилось, яко ж і в вас,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
in hoc cognovimus caritatem quoniam ille pro nobis animam suam posuit et nos debemus pro fratribus animas poner
У сьому пізнали ми любов, що Він за нас душу свою положив; і ми повинні за братів душі класти.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
christus nos redemit de maledicto legis factus pro nobis maledictum quia scriptum est maledictus omnis qui pendet in lign
Христос викупив нас од клятьби закону, ставшись за нас клятьбою, (писано бо: Проклят всяк, хто висить на дереві,)
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
adiuvantibus et vobis in oratione pro nobis ut ex multis personis eius quae in nobis est donationis per multos gratiae agantur pro nobi
за підмогою і вашої за нас молитви, щоб за те, що нам даровано стараннем многих, многі за нас і дякували.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
non iterum nos commendamus vobis sed occasionem damus vobis gloriandi pro nobis ut habeatis ad eos qui in facie gloriantur et non in cord
Не знов бо похваляємо себе перед вами, а даємо вам причину хвалитись нами, щоб мали що (відказувати) тим, що хвалять ся лицем, а не серцем.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
c1.credo in unum deum, patrem omnipotentem, factorem caeli et terrae, visibilium omnium, et invisibilium. 2.et in unum dominum jesum christum, filium dei unigenitum. et ex patre natum ante omnia saecula. deum de deo, lumen de lumine, deum verum de deo vero. genitum, non factum, consubstantialem patri: per quem omnia facta sunt. 3.qui propter nos homines, et propter nostram salutem descendit de caelis. 4.et incarnatus est de spiritu sancto ex maria virgine: et homo factus est. 5.crucifixus etiam pro nobis: sub pontio pilato passus, et sepultus est. et resurrexit tertia die, secundum scripturas. 6.et ascendit in caelum: sedet ad dexteram patris. 7.et iterum venturus est cum gloria, judicare vivos et mortuos: cuius regni non erit finis. 8.et in spiritum sanctum, dominum, et vivificantem: qui ex patre filioque procedit. qui cum patre et filio simul adoratur, et conglorificatur: qui locutus est per prophetas. 9.et unam sanctam catholicam et apostolicam ecclesiam. 10.confiteor unum baptisma in remissionem peccatorum. 11.et exspecto resurrectionem mortuorum. 12.et vitam venturi saeculi. amen. rucifixus etiam pro nobis
розіп’ятий також за нас
最后更新: 2022-01-25
使用频率: 1
质量:
参考: