您搜索了: ascendissent (拉丁语 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Tagalog

信息

Latin

ascendissent

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

他加禄语

信息

拉丁语

et cum ascendissent in naviculam cessavit ventu

他加禄语

at pagkalulan nila sa daong, ay humimpil ang hangin.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

cumque ascendissent exploraverunt terram a deserto sin usque roob intrantibus emat

他加禄语

at sila'y umakyat sa dakong timugan, at sila'y dumating sa hebron; at si aimen, si sesai at si talmai, na mga anak ni anac, ay nangaroon. (ngayon ang hebron ay natayong pitong taon bago ang zoan sa egipto).

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

qui cum perrexissent et ascendissent in montana venerunt usque ad vallem botri et considerata terr

他加禄语

at sila'y pumihit at sumampa sa bundok, at dumating hanggang sa libis ng escol, at kanilang tiniktikan.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et cum ascendissent navem venerunt trans mare in capharnaum et tenebrae iam factae erant et non venerat ad eos iesu

他加禄语

at nagsilulan sila sa isang daong, at kanilang tinatawid ang dagat hanggang sa capernaum. at madilim na nga, at hindi dumarating sa kanila si jesus.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

cum autem ascendissent de aqua spiritus domini rapuit philippum et amplius non vidit eum eunuchus ibat enim per viam suam gauden

他加禄语

at nang magsiahon sila sa tubig, ay inagaw si felipe ng espiritu ng panginoon; at hindi na siya nakita ng bating, sapagka't ipinagpatuloy niya ang kaniyang lakad na natutuwa.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

nec latuit filios beniamin quod ascendissent filii israhel in maspha interrogatusque levita maritus mulieris interfectae quomodo tantum scelus perpetratum esse

他加禄语

(nabalitaan nga ng mga anak ni benjamin na umahon ang mga anak ni israel sa mizpa.) at sinabi ng mga anak ni israel, saysayin ninyo sa amin kung bakit ang kasamaang ito ay nangyari?

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

cumque ascendissent portantes arcam foederis domini et siccam humum calcare coepissent reversae sunt aquae in alveum suum et fluebant sicut ante consueveran

他加禄语

at nangyari, nang umahon mula sa gitna ng jordan ang mga saserdote na nagdadala ng kaban ng tipan ng panginoon, at nang matungtong sa tuyong lupa ang mga talampakan ng mga paa ng mga saserdote, na ang tubig ng jordan ay nanauli sa kanilang dako, at umapaw sa pangpang na gaya ng dati.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

cumque illi ascendissent in baalpharasim percussit eos ibi david et dixit divisit deus inimicos meos per manum meam sicuti dividuntur aquae et idcirco vocatum est nomen loci illius baalpharasi

他加禄语

sa gayo'y nagsiahon sila sa baal-perasim, at sinaktan sila ni david doon; at sinabi ni david, nilansag ng dios ang aking mga kaaway na gaya ng baha ng tubig. kaya't kanilang tinawag ang pangalan ng dakong yaon na baal-perasim.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

cumque ascendissent viri israhel ipse stetit et percussit philistheos donec deficeret manus eius et obrigesceret cum gladio fecitque dominus salutem magnam in die illa et populus qui fugerat reversus est ad caesorum spolia detrahend

他加禄语

siya'y bumangon, at sinaktan ang mga filisteo hanggang sa ang kaniyang kamay ay nangalay, at ang kaniyang kamay ay nadikit sa tabak: at ang panginoo'y gumawa ng dakilang pagtatagumpay sa araw na yaon: at ang bayan ay bumalik na kasunod niya, upang manamsam lamang.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,791,571,228 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認