您搜索了: habitabant (拉丁语 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Tagalog

信息

Latin

habitabant

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

他加禄语

信息

拉丁语

et nathinnei qui habitabant in ofel et siaha et gaspha de nathinnei

他加禄语

nguni't ang mga nethineo ay nagsitahan sa ophel: at si siha at si gispa ay nasa mga nethineo.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

in desertis habitabant torrentium et in cavernis terrae vel super glarea

他加禄语

upang sila'y magsitahan sa nakatatakot na mga libis, sa mga puwang ng lupa, at ng mga bato.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

super filios autem israhel qui habitabant in civitatibus iuda regnavit roboa

他加禄语

nguni't tungkol sa mga anak ni israel na nagsisitahan sa mga bayan ng juda, pinagharian sila ni roboam.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

super filios autem israhel quicumque habitabant in civitatibus iuda regnavit roboa

他加禄语

nguni't tungkol sa mga anak ni israel na nagsitahan sa mga bayan ng juda, ay pinagharian sila ni roboam.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

at hii qui habitabant in gabaon audientes cuncta quae fecerat iosue hiericho et ah

他加禄语

nguni't nang mabalitaan ng mga taga gabaon ang ginawa ni josue sa jerico at sa hai,

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

factum est autem petrum dum pertransiret universos devenire et ad sanctos qui habitabant lydda

他加禄语

at nangyari, na sa paglalakad ni pedro sa lahat ng dako, siya'y naparoon naman sa mga banal na nangananahan sa lidda.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et adiuvit eum deus contra philisthim et contra arabas qui habitabant in gurbaal et contra ammanita

他加禄语

at tinulungan siya ng dios laban sa mga filisteo, at laban sa mga taga arabia na nagsisitahan sa gurbaal, at sa mga meunim.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

descenditque amalechites et chananeus qui habitabant in monte et percutiens eos atque concidens persecutus est usque horm

他加禄语

nang magkagayon ang mga amalecita ay bumaba at ang mga cananeo na tumatahan sa bundok na yaon, ay sinaktan sila at nilupig silang hinabol, hanggang sa horma.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

dixeruntque qui habitabant in iebus ad david non ingredieris huc porro david cepit arcem sion quae est civitas davi

他加禄语

at sinabi ng mga taga jebus kay david, ikaw ay hindi makapapasok rito. gayon ma'y sinakop ni david ang katibayan ng sion; na siyang bayan ni david.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

eveos quoque qui habitabant in aserim usque gazam cappadoces expulerunt qui egressi de cappadocia deleverunt eos et habitaverunt pro illi

他加禄语

at ang mga heveo na nangagsitahan sa mga nayon hanggang sa gaza, ay nilipol ng mga caftoreo na nangagmula sa caftor, at tumahang kahalili nila.)

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ad reges quoque aquilonis qui habitabant in montanis et in planitie contra meridiem cheneroth in campestribus quoque et in regionibus dor iuxta mar

他加禄语

at sa mga hari na nangasa hilagaan, sa lupaing maburol, at sa araba sa timugan ng cinneroth at sa mababang lupain, at sa mga kaitaasan ng dor sa kalunuran,

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

cumque transissemus fratres nostros filios esau qui habitabant in seir per viam campestrem de helath et de asiongaber venimus ad iter quod ducit in desertum moa

他加禄语

gayon tayo nagdaan sa ating mga kapatid, na mga anak ni esau, na tumatahan sa seir, mula sa daan ng araba, mula sa elath at mula sa esion-geber. at tayo'y bumalik at nagdaan sa ilang ng moab.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et veni ad transmigrationem acervum novarum frugum ad eos qui habitabant iuxta flumen chobar et sedi ubi illi sedebant et mansi ibi septem diebus maerens in medio eoru

他加禄语

nang magkagayo'y naparoon ako sa mga bihag sa tel-abib, na nagsisitahan sa pangpang ng ilog chebar, at sa kanikanilang kinatatahanan; at ako'y umupo roong natitigilan sa gitna nila na pitong araw.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ac dimiserunt dominum deum patrum suorum qui eduxerat eos de terra aegypti et secuti sunt deos alienos deos quoque populorum qui habitabant in circuitu eorum et adoraverunt eos et ad iracundiam concitaverunt dominu

他加禄语

at kanilang pinabayaan ang panginoon, ang dios ng kanilang mga magulang, na naglabas sa kanila sa lupain ng egipto, at sumunod sa ibang mga dios, sa mga dios ng mga bayan na nasa palibot nila, at sila'y yumukod sa mga yaon: at kanilang minungkahi ang panginoon sa galit.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

quibus auditis cuncti reges trans iordanem qui versabantur in montanis et in campestribus in maritimis ac litore maris magni hii quoque qui habitabant iuxta libanum hettheus et amorreus et chananeus ferezeus et eveus et iebuseu

他加禄语

at nangyari, nang mabalitaan ng lahat ng hari na nangasa dako roon ng jordan sa lupaing maburol, at sa mga kapatagan, at sa lahat ng baybayin ng malaking dagat sa tapat ng libano, ng hetheo, at ng amorrheo, ng cananeo, ng pherezeo, ng heveo, at ng jebuseo;

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

postquam ergo audierunt omnes reges amorreorum qui habitabant trans iordanem ad occidentalem plagam et cuncti reges chanaan qui propinqua possidebant magno mari loca quod siccasset dominus fluenta iordanis coram filiis israhel donec transirent dissolutum est cor eorum et non remansit in eis spiritus timentium introitum filiorum israhe

他加禄语

at nangyari, nang mabalitaan ng lahat ng mga hari ng mga amorrheo na nasa dako roon ng jordan sa dakong kalunuran, at ng lahat ng mga hari ng mga cananeo, na nangasa tabi ng dagat, kung paanong tinuyo ng panginoon ang tubig ng jordan sa harap ng mga anak ni israel, hanggang sa kami ay nangakatawid, na nanglumo ang kanilang puso, at sila'y nawalan ng loob dahil sa mga anak ni israel.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,727,385,371 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認