来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
facta sunt autem encenia in hierosolymis et hiemps era
at niyao'y kapistahan ng pagtatalaga sa jerusalem:
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
in his autem diebus supervenerunt ab hierosolymis prophetae antiochia
nang mga araw ngang ito ay may lumusong sa antioquia na mga propetang galing sa jerusalem.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
dicebant ergo quidam ex hierosolymis nonne hic est quem quaerunt interficer
sinabi nga ng ilang taga jerusalem, hindi baga ito ang kanilang pinagsisikapang patayin?
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
est autem hierosolymis super probatica piscina quae cognominatur hebraice bethsaida quinque porticus haben
sa jerusalem nga'y may isang tangke sa tabi ng pintuan ng mga tupa, na sa wikang hebreo ay tinatawag na betesda, na may limang portiko.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
barnabas autem et saulus reversi sunt ab hierosolymis expleto ministerio adsumpto iohanne qui cognominatus est marcu
at nagbalik na galing sa jerusalem si bernabe at si saulo, nang maganap na nila ang kanilang ministerio, na kanilang isinama si juan na may pamagat na marcos.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
cum autem audissent apostoli qui erant hierosolymis quia recepit samaria verbum dei miserunt ad illos petrum et iohanne
nang mabalitaan nga ng mga apostol na nangasa jerusalem na tinanggap ng samaria ang salita ng dios, ay sinugo nila sa kanila si pedro at si juan:
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
dicit ei iesus mulier crede mihi quia veniet hora quando neque in monte hoc neque in hierosolymis adorabitis patre
sa kaniya'y sinabi ni jesus, babae, paniwalaan mo ako, na dumarating ang oras, na kahit sa bundok na ito, ni sa jerusalem, ay hindi ninyo sasambahin ang ama.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
cum ergo venisset in galilaeam exceperunt eum galilaei cum omnia vidissent quae fecerat hierosolymis in die festo et ipsi enim venerant in diem festu
kaya nang siya'y dumating sa galilea, ay tinanggap siya ng mga galileo, nang kanilang mangakita ang lahat ng mga bagay na kaniyang ginawa sa jerusalem sa kapistahan: sapagka't sila man ay nagsiparoon din sa kapistahan.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
facta est autem in illa die persecutio magna in ecclesia quae erat hierosolymis et omnes dispersi sunt per regiones iudaeae et samariae praeter apostolo
at si saulo ay sumangayon sa kaniyang pagkamatay. at nang araw na yao'y nangyari ang isang malaking paguusig laban sa iglesia na nasa jerusalem; at silang lahat ay nagsipangalat sa lahat ng mga dako ng judea at samaria, maliban na sa mga apostol.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
sed his qui sunt damasci primum et hierosolymis et in omnem regionem iudaeae et gentibus adnuntiabam ut paenitentiam agerent et converterentur ad deum digna paenitentiae opera faciente
kundi nangaral akong unauna sa mga taga damasco, at sa jerusalem din naman, at sa buong lupain ng judea, at gayon din sa mga gentil, na sila'y mangagsisi at mangagbalik-loob sa dios, na mangagsigawa ng mga gawang karapatdapat sa pagsisisi.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
et dixit festus agrippa rex et omnes qui simul adestis nobiscum viri videtis hunc de quo omnis multitudo iudaeorum interpellavit me hierosolymis petens et hic clamantes non oportere eum vivere ampliu
at sinabi ni festo, haring agripa, at lahat ng mga lalaking nangariritong kasama namin, nakikita ninyo ang taong ito, na tungkol sa kaniya'y nagsasakdal sa akin sa jerusalem at dito naman ang buong karamihan ng mga judio, na nangagsisigawang hindi marapat na siya'y mabuhay pa.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量: