来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
unde profecti castrametati sunt in hietebath
at sila'y naglakbay mula sa horhagidgad at humantong sa jotbatha.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
unde profecti castrametati sunt in monte sephe
at sila'y naglakbay mula sa ceelatha at humantong sa bundok ng sepher.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
at illi portantes frumenta in asinis profecti sun
at kanilang pinasanan ng trigo ang kanilang mga asno, at sila'y yumaon mula roon.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
et profecti de monte hor castrametati sunt in salmon
at sila'y naglakbay mula sa bundok ng hor, at humantong sa salmona.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
et inde profecti praetergrediebantur galilaeam nec volebat quemquam scir
at sinabi niya sa kanila, ang ganito ay hindi mapalalabas ng anoman, maliban sa pamamagitan ng panalangin.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
quidam enim audientes exacerbaverunt sed non universi qui profecti sunt ab aegypto per mose
sapagka't sino-sino, na pagkarinig ay namungkahi? nguni't, hindi baga yaong lahat na nagsialis sa egipto sa pamamagitan ni moises?
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
exeuntes autem de carcere introierunt ad lydiam et visis fratribus consolati sunt eos et profecti sun
at sila'y nagsilabas sa bilangguan, at nagsipasok sa bahay ni lidia: at nang makita nila ang mga kapatid, ay kanilang inaliw sila, at nagsialis.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
cumque profecti essent terror dei invasit omnes per circuitum civitates et non sunt ausi persequi recedente
at sila'y naglakbay; at ang isang malaking sindak mula sa dios ay sumabayan na nasa mga palibot nila, at hindi nila hinabol ang mga anak ni jacob.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
alia autem die profecti venimus caesaream et intrantes in domum philippi evangelistae qui erat de septem mansimus apud eu
at nang kinabukasan ay nagsialis kami, at nagsidating sa cesarea: at sa pagpasok namin sa bahay ni felipe na evangelista, na isa sa pito, ay nagsitahan kaming kasama niya.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
et cum profecti fuerint expandam super eos rete meum quasi volucrem caeli detraham eos caedam eos secundum auditionem coetus eoru
pagka sila'y magsisiyaon, ay aking ilaladlad ang aking lambat sa kanila; akin silang ibabagsak na parang mga ibon sa himpapawid; aking parurusahan sila, gaya ng narinig sa kanilang kapisanan.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ecce enim profecti sunt a vastitate aegyptus congregavit eos memphis sepeliet eos desiderabile argenti eorum urtica hereditabit lappa in tabernaculis eoru
sapagka't, narito, sila'y nagsialis sa kagibaan, gayon ma'y pipisanin sila ng egipto, sila'y ililibing ng memphis; ang kanilang maligayang mga bagay na pilak ay aariin ng dawag; mga tinik ang sasa kanilang mga tolda.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
profecti igitur de ramesse mense primo quintadecima die mensis primi altera die phase filii israhel in manu excelsa videntibus cunctis aegyptii
at sila'y nagsipaglakbay mula sa rameses nang unang buwan, nang ikalabing limang araw ng unang buwan; nang kinabukasan pagkatapos ng paskua ay nagsialis ang mga anak ni israel na may kamay na nakataas sa paningin ng lahat ng mga taga egipto,
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
dicens propitius mihi sit dominus ne faciam hoc num sanguinem hominum istorum qui profecti sunt et animarum periculum bibam noluit ergo bibere haec fecerunt tres robustissim
at kaniyang sinabi, malayo sa akin, oh panginoon, na aking gawin ito: iinumin ko ba ang dugo ng mga lalake na nagsiparoon na ipinain ang kanilang buhay? kaya't hindi niya ininom. ang mga bagay na ito ay ginawa ng tatlong malalakas na lalake.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
et in die octava dimisit populos qui benedicentes regi profecti sunt in tabernacula sua laetantes et alacri corde super omnibus bonis quae fecerat dominus david servo suo et israhel populo su
nang ikawalong araw, ay kaniyang pinapagpaalam ang bayan: at kanilang pinuri ang hari, at naparoon sa kanilang mga tolda na galak at may masayang puso dahil sa lahat na kabutihan na ipinakita ng panginoon kay david na kaniyang lingkod, at sa israel na kaniyang bayan.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
qui respondit ei profecti sumus de bethleem iuda et pergimus ad locum nostrum qui est in latere montis ephraim unde ieramus bethleem et nunc vadimus ad domum dei nullusque nos sub tectum suum vult reciper
at sinabi niya sa kaniya, kami ay nagdadaang mula sa bethlehem-juda na patungo sa malayong dako ng lupaing maburol ng ephraim; tagaroon ako at ako'y naparon sa bethlehem-juda: at ako'y pasasabahay ng panginoon; at walang taong magpatuloy sa akin.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量: