来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
laborare debemus
девушки
最后更新: 2023-03-23
使用频率: 1
质量:
参考:
bene laborare debemus
Мы должны хорошо работать
最后更新: 2020-06-02
使用频率: 1
质量:
参考:
debemus
мы боимся
最后更新: 2023-03-14
使用频率: 1
质量:
参考:
laborare debetis
он должен работать
最后更新: 2023-07-15
使用频率: 2
质量:
参考:
bene studēre debemus
мы всегда должны хорошо учиться
最后更新: 2022-04-06
使用频率: 1
质量:
参考:
debemus amare patriam
Тень леса доставляет жителям земли радость
最后更新: 2022-02-25
使用频率: 1
质量:
参考:
noli laborare,vir honeste!
最后更新: 2020-11-24
使用频率: 1
质量:
参考:
semper bene laborare debetis
Всегда хорошо работать должны мы
最后更新: 2016-03-18
使用频率: 1
质量:
参考:
patriam amare et defendere debemus
Мы любим нашу страну и защищать
最后更新: 2019-10-06
使用频率: 1
质量:
参考:
semper bene laborate, nolite laborare male
5. audi! audite!
最后更新: 2024-10-04
使用频率: 1
质量:
参考:
noli laborare ut diteris sed prudentiae tuae pone modu
Не заботься о том, чтобы нажить богатство; оставь такие мысли твои.
最后更新: 2023-07-09
使用频率: 3
质量:
参考:
uti sentiunt, ita dicunt. semper sperare debemus.
Они чувствуют то же самое, они чувствуют то же самое. Мы всегда должны надеяться.
最后更新: 2024-11-27
使用频率: 1
质量:
参考:
carissimi si sic deus dilexit nos et nos debemus alterutrum diliger
Возлюбленные! если так возлюбил нас Бог, то и мы должны любить друг друга.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
debemus autem nos firmiores inbecillitates infirmorum sustinere et non nobis placer
Мы, сильные, должны сносить немощи бессильных и не себе угождать.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
in hoc cognovimus caritatem quoniam ille pro nobis animam suam posuit et nos debemus pro fratribus animas poner
Любовь познали мы в том, что Он положил за нас душу Свою: и мы должны полагать души свои за братьев.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
cumque venisset husai ad absalom ait absalom ad eum huiuscemodi sermonem locutus est ahitofel facere debemus an non quod das consiliu
И пришел Хусий к Авессалому, и сказал ему Авессалом, говоря: вот что говорит Ахитофел; сделать ли по его словам? а если нет, то говори ты.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
congregavitque rex israhel prophetarum quadringentos viros et dixit ad eos in ramoth galaad ad bellandum ire debemus an quiescere at illi ascende inquiunt et tradet deus in manu regi
И собрал царь Израильский пророков четыреста человек и сказал им: идти ли нам на Рамоф Галаадский войною, или удержаться? Они сказали: иди, и Бог предаст его в руку царя.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
venit ergo ad regem cui rex ait michea ire debemus in ramoth galaad ad bellandum an quiescere cui ille respondit ascendite cuncta enim prospera evenient et tradentur hostes in manus vestra
И пришел он к царю, и сказал ему царь: Михей, идти ли нам войной на Рамоф Галаадский, или удержаться? И сказал тот: идите, будет вам успех, и они преданы будут в руки ваши.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
laborare fecistis dominum in sermonibus vestris et dixistis in quo eum fecimus laborare in eo cum diceretis omnis qui facit malum bonus est in conspectu domini et tales ei placent aut certe ubi est deus iudici
Вы прогневляете Господа словами вашими и говорите: „чем прогневляем мы Его?" Тем, что говорите: „всякий, делающий зло, хорош пред очами Господа, и к таким Онблаговолит", или: „где Бог правосудия?"
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
et finees filius eleazari filii aaron praepositus domus consuluerunt igitur dominum atque dixerunt exire ultra debemus ad pugnam contra filios beniamin fratres nostros an quiescere quibus ait dominus ascendite cras enim tradam eos in manus vestra
и Финеес, сын Елеазара, сына Ааронова, предстоял пред ним): выходить ли мне еще на сражение с сынами Вениамина, брата моего, или нет? Господь сказал: идите; Я завтра предам его в руки ваши.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考: