您搜索了: alienos (拉丁语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Russian

信息

Latin

alienos

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

俄语

信息

拉丁语

non habebis deos alienos coram m

俄语

да не будет у тебя других богов пред лицем Моим.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

non habebis deos alienos in conspectu me

俄语

да не будет у тебя других богов перед лицем Моим.

最后更新: 2024-06-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

hereditas nostra versa est ad alienos domus nostrae ad extraneo

俄语

Наследие наше перешло к чужим, домы наши - к иноплеменным;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

non ibitis post deos alienos cunctarum gentium quae in circuitu vestro sun

俄语

Не последуйте иным богам, богам тех народов, которые будут вокругвас;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et praeceperat de verbo hoc ne sequeretur deos alienos et non custodivit quae mandavit ei dominu

俄语

и заповедал ему, чтобы он не следовал иным богам; но он не исполнилтого, что заповедал ему Господь.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ac non declinaveris ab eis nec ad dextram nec ad sinistram nec secutus fueris deos alienos neque colueris eo

俄语

и не отступишь от всех слов, которые заповедую вам сегодня, ни направо ни налево, чтобы пойти вслед иных богов и служить им.

最后更新: 2024-06-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sin autem aversum fuerit cor tuum et audire nolueris atque errore deceptus adoraveris deos alienos et servieris ei

俄语

если же отвратится сердце твое, и не будешь слушать, и заблудишь, и станешь поклоняться иным богам и будешь служить им,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

iacob vero convocata omni domo sua ait abicite deos alienos qui in medio vestri sunt et mundamini ac mutate vestimenta vestr

俄语

И сказал Иаков дому своему и всем бывшим с ним: бросьте богов чужих, находящихся у вас, и очиститесь, и перемените одежды ваши;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et agnovisset eos quasi ad alienos durius loquebatur interrogans eos unde venistis qui responderunt de terra chanaan ut emamus victui necessari

俄语

И увидел Иосиф братьев своих и узнал их; но показал, будто не знает их, и говорил с ними сурово и сказал им: откуда вы пришли? Они сказали: из земли Ханаанской, купить пищи.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

advenae et pupillo et viduae non feceritis calumniam nec sanguinem innocentem effuderitis in loco hoc et post deos alienos non ambulaveritis in malum vobismet ipsi

俄语

не будете притеснять иноземца, сироты и вдовы, ипроливать невинной крови на месте сем, и не пойдете во след иных богов на беду себе, –

最后更新: 2024-06-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dices ad eos quia dereliquerunt patres vestri me ait dominus et abierunt post deos alienos et servierunt eis et adoraverunt eos et me dereliquerunt et legem meam non custodierun

俄语

тогда скажи им: за то, что отцы ваши оставили Меня, говорит Господь,и пошли вослед иных богов, и служили им, и поклонялись им, а Меня оставили, и закона Моего не хранили.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ac dimiserunt dominum deum patrum suorum qui eduxerat eos de terra aegypti et secuti sunt deos alienos deos quoque populorum qui habitabant in circuitu eorum et adoraverunt eos et ad iracundiam concitaverunt dominu

俄语

оставили Господа Бога отцов своих, Который вывел их из земли Египетской, и обратились к другим богам, богам народов, окружавших их, и стали поклоняться им, и раздражили Господа;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixitque dominus ad mosen ecce tu dormies cum patribus tuis et populus iste consurgens fornicabitur post deos alienos in terra ad quam ingredietur et habitabit in ea ibi derelinquet me et irritum faciet foedus quod pepigi cum e

俄语

И сказал Господь Моисею: вот, ты почиешь с отцами твоими, и станет народ сей блудно ходить вслед чужих богов той земли, в которую он вступает, и оставит Меня, и нарушит завет Мой,который Я поставил с ним;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ait autem samuhel ad universam domum israhel dicens si in toto corde vestro revertimini ad dominum auferte deos alienos de medio vestrum et astharoth et praeparate corda vestra domino et servite ei soli et eruet vos de manu philisthi

俄语

И сказал Самуил всему дому Израилеву, говоря: если вы всем сердцемсвоим обращаетесь к Господу, то удалите из среды себя богов иноземных и Астарт и расположите сердце ваше к Господу, и служите Ему одному, и Он избавит васот руки Филистимлян.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

misique ad vos omnes servos meos prophetas consurgens diluculo mittensque et dicens convertimini unusquisque a via sua pessima et bona facite studia vestra et nolite sequi deos alienos neque colatis eos et habitabitis in terra quam dedi vobis et patribus vestris et non inclinastis aurem vestram neque audistis m

俄语

Я посылал к вам всех рабов Моих, пророков, посылал с раннего утра, и говорил: „обратитесь каждый от злого пути своего и исправьте поведение ваше, и не ходите во след иных богов, чтобы служить им; и будете жить на этой земле, которую Я дал вам и отцам вашим"; но вы не приклонили уха своего и не послушались Меня.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,793,356,759 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認