来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
apertum erit germen domus illius detrahetur in die furoris de
Исчезнет стяжание дома его; все расплывется в день гнева Его.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
et post haec vidi et ecce apertum est templum tabernaculi testimonii in cael
И после сего я взглянул, и вот, отверзся храм скинии свидетельства на небе.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
apertum est autem ilico os eius et lingua eius et loquebatur benedicens deu
И тотчас разрешились уста его и язык его, и он стал говорить, благословляя Бога.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
cum venissem autem troadem propter evangelium christi et ostium mihi apertum esset in domin
Придя в Троаду для благовествования о Христе, хотя мне и отверста была дверь Господом,
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
et dicit ei amen amen dico vobis videbitis caelum apertum et angelos dei ascendentes et descendentes supra filium homini
И говорит ему: истинно, истинно говорю вам: отныне будете видеть небо отверстым иАнгелов Божиих восходящих и нисходящих к Сыну Человеческому.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
et videt caelum apertum et descendens vas quoddam velut linteum magnum quattuor initiis submitti de caelo in terra
и видит отверстое небо и сходящий к нему некоторый сосуд, как бы большое полотно, привязанное за четыре угла и опускаемое на землю;
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
et apertum est templum dei in caelo et visa est arca testamenti eius in templo eius et facta sunt fulgora et voces et terraemotus et grando magn
И отверзся храм Божий на небе, и явился ковчег завета Его в храме Его; и произошли молнии и голоса, и громы и землетрясение и великий град.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
post haec vidi et ecce ostium apertum in caelo et vox prima quam audivi tamquam tubae loquentis mecum dicens ascende huc et ostendam tibi quae oportet fieri post hae
После сего я взглянул, и вот, дверь отверста на небе, и прежний голос, который я слышал как бы звук трубы, говоривший со мною, сказал: взойди сюда, и покажу тебе, чему надлежит быть после сего.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量: